Откуда взялась библия?

Новый Завет и авторство Евангелия

Явление Христа народу, Иванов А.А. \ Фото: ar.culture.ru.

В то время, как Ветхий Завет целиком и полностью посвящен становлению еврейского народа, а также является описанием сотворения народа Израиля, Новый Завет, в свою очередь, представляет собой жизнеописание Иисуса с момента его рождения, первого появления и вплоть до смерти и грядущего воскрешения. Это повествование, по сути, заложило фундамент для сотворения христианства в том виде, в котором оно известно нам сегодня.

Чудо исцеления. \ Фото: magiaangelica.com.ve.

Отмечается, что спустя более четырех десятков лет после смерти Иисуса, а именно в 70 году н.э., впервые стало известно о нескольких уникальных хрониках его жизни. В то время было найдено четыре текста, рассказывающие хронологию жизни Иисуса, однако все они остались анонимными, без автора. Именно они стали основой современной Библии.

Христос у Марфы и Марии, Генрих Ипполитович Семирадский, 1886 год. \ Фото: bijbelin1000seconden.be.

Всем этим четырем текстам были даны имена самых верных и покорных учеников Христа, а именно – Луки, Матфея, Марка и Иоанна, которые являлись его ближайшими сподвижниками. Благодаря этому эти анонимные тексты, по сути, стали представлять собой канонические Евангелия – писания, которые, как предполагалось учеными, являлись описаниями деяний Иисуса, созданными очевидцами его жизни и смерти, а также воскрешения.

Ковчег Завета. \ Фото: russkie.md.

На протяжении достаточно длинного отрезка времени практически все ученые, которые когда-либо изучали Библию, были согласны с мнением о том, что Евангелие, по сути, не были написаны теми людьми, чьё авторство мы им приписываем. Ведь в то время все истории, которые теперь легли в основу Библии, передавались устно, а потому установить первоисточник, заложивший основы Нового Завета, не представляется возможным. Кроме того, записи в Евангелие также велись через многие поколения, и, возможно, были записаны намного позже фактического появления и жизни Христа.

Святой Лука. \ Фото: google.com.uа.

Барт Эрман, ученый, изучающий Библию и автор книги «Jesus, Interrupted» отметил, что имена, которыми подписываются разные Евангелия, фактически не имеют особого значения. Ведь эти названия были даны им намного позже и по сути являются своеобразными дополнениями. Считается, что эти имена были даны различным частям Нового Завета не столько его авторами, сколько теми, кто его переписывал, редактировал и собирал воедино. Кроме того, возможно, первые редактора приложили к этому руку, отметив таким образом авторитетные источники, что могли (или действительно стояли) за теми или иными фрагментами текста.

Святой Матфей, Апостол и Евангелист. \ Фото: sib-catholic.ru.

Около половины Нового Завета (тринадцать частей из двадцати семи) ученые приписывали апостолу Павлу. О нём известно достаточно мало. Согласно легендам, он был обращен в христианскую веру после того, как встретил Иисуса, идя дорогой в город Дамаск, после чего решил написать серию писем, благодаря которым это верование позже распространилось по территории Средиземноморья. Однако современные ученые приписывают Павлу всего семь фрагментов из Нового Завета, отнеся к ним такие части, как «Галатам», «Филимону», «Римлянам» и другие.

Святой Апостол и Евангелист Иоанн Богослов. \ Фото: pravlife.org.

Ученые считают, что эти части Нового Завета датируются примерно 50-60 годами н.э., что автоматически делает их одними из самих ранних свидетельств распространения христианства. Остальные части посланий, которые мы приписываем Павлу, могли на самом деле принадлежать его ученикам или последователям, что использовали его имя, дабы их истории выглядели более реалистично и подлинно.

Апостол и Евангелист Марк. \ Фото: fotoload.ru.

А потому и по сей день точно неизвестно, кто же был реальным автором этого священного писания или, быть может, их было несколько. Кто они, кем были и как жили – покрыто тёмной завесой тайны

И несмотря на то, что Библия испокон веков является главной книгой в жизни каждого христианина и верующего человека, она, вероятно, в будущем станет лишь ещё более важной и, вполне возможно, ученые совершат то, чего не смогли добиться и по сей день, а именно – откроют тайну её истинного автора

Кто считается автором большинства текстов Нового Завета?

Несмотря на то что христиане всего мира авторство и этой части Священного Писания приписывают Богу, отводя людям лишь роль слепых орудий в Его руках, у исследователей, тем не менее, возникают по этому поводу определенные вопросы, касающиеся прежде всего евангельских текстов.

Дело в том, что ни в одном из них, за исключением «Евангелия от Иоанна», не указывается имя создателя. Эти произведения полностью анонимны, что дало повод считать их некими пересказами апостольских рассказов, а не их личным творением. Сомнения в авторстве Матфея, Луки и Марка впервые были открыто высказаны еще в начале XVIII века, и с тех пор находят все новых и новых сторонников.

Кто написал Ветхий Завет

Разобравшись с составом Священного Писания, вернемся к вопросу об авторстве. Эта проблема связана прежде всего с Пятикнижием (Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие), которое содержит главные постулаты веры в Единого Бога. В том числе и десять заповедей, на которых строилась иудейская, а вслед за ней и христианская мораль. Долгое время тот факт, что эти книги написаны лично пророком Моисеем, не ставился под сомнение. Единственное отступление от этого толкования, которое допускалось строгими иудейскими первосвященниками,- что последние восемь стихов Второзакония, в которых рассказывается о смерти Моисея, записаны Иисусом Навином. Некоторые фарисеи, впрочем, настаивали, что и эти строки написал сам Моисей, которому было послано откровение о том, как он закончит свои дни.

Но чем дольше и внимательнее иудейские и христианские книжники читали Пятикнижие, тем явственнее становились имеющиеся в нем противоречия. Например, в перечислении царей, правивших народом идумеев, упоминаются и те, кто жил после Моисея. Это тоже можно списать на откровение. Но вот почему некоторые сюжеты (причем такие важные, как творение мира или постройка Ноева ковчега) рассказываются в Пятикнижии дважды, причем с явными расхождениями, объяснить уже сложнее.

И все же страх перед обвинением в святотатстве был слишком силен. Только в XVIII веке француз Жан Астрюк и немец Иоганн Айхгорн выдвинули версию, что Пятикнижие — это перемешанные воедино два первоисточника. Различать их они предложили по имени Бога. В одних случаях он именуется Яхве, в других — Элохим. Соответственно, источники получили названия Яхвист и Элохист. В XIX веке их теорию развили, предположив, что первоисточников было еще больше. Современная библеистика полагает, что в основе Пятикнижия лежит как минимум четыре источника. Похожая история произошла с книгами пророков Исайи и Иезекииля. А текстологический анализ Песни песней Соломоновой показал, что написана она была, скорее всего, в III веке до нашей эры. То есть лет на 700 позже тех времен, когда жил исторический царь Соломон.

Кто написал Евангелия

Авторы Евангелия — апостолы, ученики Христа (формально), считается, что Писание было создано по Божественному вдохновению. Апостолы описывали те события, свидетелями и участниками которых стали лично. В пользу истинности того, что написано в Евангелии говорит и история создания Нового Завета. После распятия Христа Его ученики были абсолютно сломлены и подавлены. Все, во что они верили рухнуло в один момент. Логичным было бы вести тихую и спокойную жизнь, признав свое поражение. Возможно, им даже пришлось бы скрываться. Но, получив весть о Воскрешении Христа, они с риском для жизни отправились проповедовать Его слово и, не сговариваясь, рисковали собой, приняв мученическую кончину.

Ветхий Завет и единое авторство

Ветхий Завет. \ Фото: church-viktor.org.

Этот текст по сути представляет собой версию Библии на иврите, в которой содержится история создания Израиля и возникновение его народа. Кроме того, он содержит в себе истории о создании человечества и мира в целом, а также представляет собой сборник законов, жизненных установок и моральных устоев, что и по сей день являются основой религии в этой стране.

Пророк Моисей. \ Фото: docplayer.ru.

Практически тысячелетие многие ученые сходились к мысли, что пять частей Библии, включая Бытие и Исход, были написаны и созданы одним и тем же человеком. Чуть позже все эти фрагменты стали частью одного целого – текста, что сегодня более известен как Тора или Пятикнижие. Ученые сходились к выводу, что автором этих текстов был пророк Моисей, который известен всем и каждому своим главным достижением, а именно – тем, что спас израильтян из египетского плена и помог им перебраться через Красное море и попасть в Землю Обетованную.

Господь показывает Моисею Землю Обетованную. \ Фото: bible.by.

Впрочем, достаточно скоро многие из тех, кто знакомился с этими текстами, отметили, что они содержат в себе некоторые факты и события, которые точно не мог застать Моисей на протяжении своей жизни. К примеру, его гибель описывается примерно к финалу Deuteronomium. Однако Талмуд, сборник основных правил общины евреев, который был написан в третьем-пятом веке н.э., вскоре исправляет эту ошибку, утверждая, будто бы Иисус Навин, что представлял собой последователя Моисея, является автором текста о его гибели.

Посвящение Иисуса Навина. \ Фото: bible.by.

Ученые из Йельского университета, в том числе и автор известной книги «The Composition of the Pentateuch: Renewing the Documentary Hypothesis» Джоэл Баден утверждает, что такая теория вполне имеет место быть. Но при этом она не отменяет того факта, что многие продолжают думать, будто бы все эти пять частей Библии действительно могли быть написаны одной рукой – Моисеем.

Земля Обетованная. \ Фото: theworldnews.net.

Примерно в XVII веке, когда по всему миру прокатилось течение Просвещения, ученые и религиозные люди всё больше начали подвергать критике теорию о том, что Моисей мог быть реальным автором Библии. В то время отмечалось, что им, по сути, мог стать абсолютно любой человек. Главным аргументом в пользу этой теории служил тот факт, что Пятикнижие фактически представляет собой весьма спорную часть Библии, материал которой повторяется из раздела в раздел, а также содержит в себе разные точки зрения и версии одних и тех же событий, которые происходили в Израиле.

Ковчег Ноя, художник Я. Саверей, первая половина XVII века. \ Фото: rushist.com.

По словам Джоэла Бадена, ярким примером фактической путаницы в Пятикнижии служит история о Ное и Великом Потопе. Так, в одной части Пятикнижия утверждается, будто бы точно неизвестно, сколько же животных на самом деле было на ковчеге, в то время как другая его часть указывает на то, что Ной собрал по двое из каждого вида. Чуть позже также утверждается, что он собрал всего около четырнадцати разных представителей животного мира. Фактической ошибкой, указывающей на то, что автором Библии являлось несколько людей одновременно, считается также тот факт, что в разных её частях длительность Великого Потопа была разной: так, в одном месте указано, что он длился около сорока дней, а в другом – более ста пятидесяти.

Ветхий и Новый Заветы

В богословии “Завет” — это договор человека с Богом. Ветхий завет состоит из нескольких договоров, заключенных Богом с Адамом, Ноем, Авраамом, Моисеем и Давидом.

Договор с Адамом — это благословение на владение им всей землёю, наставление плодиться и множиться. Ноев завет состоял в обещании Божьем никогда не повторять всемирный потоп и в запрете людям на убийство. Договор с Моисеем заключался в обещании Господа дать ему многочисленное потомство и наделить его собственной землей взамен на веру и праведность. Моисеев завет — это выведение евреев из Египта и десять заповедей Божьих. Последний завет это обещание Давиду, что Христос родится в Доме Давидовом, то есть среди потомков царя и пророка.

Новый Завет был заключён Богом со всеми людьми. Взамен на исполнение двух заповедей о любви Он обещает жизнь вечную. Три завета — Авраамов, Моисеев и Давидов — были заключены с еврейским народом. Остальные три — Адамов, Ноев и Новый — со всем человечеством. В Ветхом Завете Бог обещает выполняющим Его заповеди благополучную жизнь на земле. Новый Завет даёт людям шанс на жизнь вечную.

До крестной смерти Христа, Его сошествия в ад и Воскресения попасть в рай после смерти было невозможно. Спаситель буквально разрушил незыблемые прежде законы и открыл нам путь к Царствию Небесному.

Симон Волхв и Павел – один человек

Некоторые теории, представленные здесь, одобрены учеными, а другие больше имеют спекулятивный характер. Одна из них относится к Симону Волхву. Отцы Церкви считают его создателем гностической ереси, которая призывает враждебно относиться к Богу, евреям, Торе. Поэтому многие не знают, что апостол Павел, может быть Симоном.

Артур Мюррей учил соблюдать градус разворота: начало эры танцев в одиночку

Американец раздает $ 2021 людям, чтобы они начали счастливую жизнь в новом году

Желанный гость: косиножки способны избавить дом от опасных насекомых

Послания Павла иногда не очень последовательны. Писания отличаются хаотичностью, бессвязностью. Некоторые факты идут в противоречие с теологией. Некоторые ученые полагают, что труды Павла были изменены для смягчения гностического содержания. Вероятно, это сделал Симон волхв или его последователь.

Теория множественного авторства Ветхого Завета

Иллюстрированная Библия. Ветхий Завет. \ Фото: slovo.net.ru.

Поскольку Библия содержит в себе множество ошибок и различных повторов, современные ученые сошлись на мнении, что всё, что в ней записывалось, транслировалось людьми из уст в уста. Также уточняется, что она могла быть написана с помощью поэзии и прозы того времени, куда записывались самые разные данные и важные факты. Отмечается, что примерно с VII века до н.э. разные люди, а иногда даже целые группы авторов собирались, чтобы объединить все те знания и истории, которые были рассказаны, в единое целое. Считается, что впервые Библия объединила их в себе примерно в I веке до н.э.

Библия и Тора. \ Фото: shater-avraama.com.

Эта теория предполагает, что самый крупный массив текстов (Пятикнижие), который в науке обозначается символом «P», мог быть написан не просто человеком, а, быть может, священником или целой религиозной общиной. В то же время Второзаконие, обозначаемое символом «D», могло принадлежать абсолютно другой группе людей, которые никак не были связаны с первой. Ученые отмечают, что между ними не было никакой связи кроме той, что они осведомлены о ранней истории еврейского народа, а также передают и записывают законы и моральные устои эпохи раннего Израиля.

Тора является основой иудаизма и важнейшей ценностью для каждого еврея. \ Фото: toldot.ru.

Отдельная группа ученых также предполагает, что третий блок материалов в Торе также делится на две разных части, что были созданы разными людьми. Эти «школы» авторов были названы соответственно с обозначениями бога, используемые в этих частях. Так, та часть текстов, в которой фигурирует Элохим, отмечена символом «E», в то время как другая, повествующая о Яхве, отмечена символом «J» на немецкий манер. Однако эта теория подвергается яростной критике и не принимается большей частью ученого мира. Баден отмечает: «Вероятно, эта часть Торы представляла собой некий сборник текстов, который собирался постепенно и неспешно, имел под собой намного меньше источников, чем остальные, и писался значительно дольше, чем мы думаем».

Кто написал сказку царевна лягушка, автор?

Кто написал сказку царевна лягушка, автор?

  • Сказка quot;Царевна-лягушкаquot; является детищем русского народа, то есть это произведение — русская народная сказка.

    Авторами таких произведений, как правило являются все кто ее пересказывает, часто добавляя что нибудь свое для красочности сюжета.

  • Интересная волшебная сказка Царевна-лягушка относится к русским народным, поэтому конкретного автора у не нет. Хотя, конечно же, когда-то е придумал один человек, а не абстрактный народ. Потом при пересказе другие люди вплетали свои фантазийные мотивы, так и родилась эта сказка.

    Русский собиратель фольклора А. Н. Афанасьев включил Царевну-лягушку в сборник под названием Русские народные сказки, где е присужден номер 104.

    Известны сказки с похожим сюжетом у других народов, в частности у башкир и татар, бурят, даже в Греции и Италии.

  • А я вс же буду на стороне тех, кто утверждает, что сказка эта — русская народная. Хоть и в сборнике Афанасьева она есть, и в обработке Толстого (Алексея Николаевича) очень распространена. А изначально вс-таки — народная. Нет в том ошибки.

  • Сказка quot;Царевна-лягушкаquot; — русская народная. Александр Николаевия Афанасьев — не автор сказки. Он е обработал. То есть существует русская народная сказка quot;Царевна-лягушка в обработке А. Н. Афанасьева.

  • Такая сказка как quot;Царевна-лягушкаquot; была написана не конкретным автором. а великим русским народом, то есть она является русским народным произведением. Другое дело, что эта сказка обрабатывается некоторыми авторами, так одним из обработчиков стал Александр Николаевич Афанасьев.

  • quot; Царевна — лягушка quot; — это русская народная сказка. Подобные сказки встречаются и в фольклоре других стран.

    Эту сказку quot; нашл quot; в сво время известный русский собиратель народного фольклора Александр Николаевич Афанасьев ( 1826 — 1871 ). Именно в его обработке и появилась эта сказка в его сборнике под названием quot; Русские детские сказки quot; в 1886 году.

  • Автором замечательной русской сказки под названием quot; Царевна лягушка quot;, является Афанасьев Александр Николаевич. Люди часто ошибаются , считая что данную сказку написал народ, а те кто знает что народ, ошибаются с отчеством писателя, ошибочно указывая Афанасьевич.

    Сказка под названием quot; Царевна лягушка quot; является очень поучительной, она учит терпения и смекалке. Ведь если бы Иванушка еще немного потерпел, то Царевна лягушка уже на век с ним жила, в качестве человека и не превращалась в лягушку. Но царевич сжег в печке ее шкурку и этим самым наделал делов, ему пришлось спасать свою жену и проходить много препятствий, которые ему на пути встречались. Рекомендую показать данную сказку своему ребенку, она учит добру, и является очень поучительной.

  • Сказку Царевна-лягушка записал Александр Николаевич Афанасьев, который поистине совершил интеллектуальный подвиг, в течение нескольких лет по крупицам собрав достояние народа — русские сказки- и издав их в восьми сборниках. Сказки, передававшиеся из уст в уста, могли затеряться, забыться и исчезнуть для потомков. Только благодаря титаническому труду фольклориста, ученого и публициста А.Н. Афанасьева сказка quot;Царевна-лягушкаquot;, как и quot;Морозкоquot;, quot;Сестрица Аленушка и братец Иваншкаquot;, quot;Кощей Бессмертныйquot;, quot;Сивко-буркоquot;, quot;Финист ясный соколquot;, и множество других шедевров народного творчества, до сих пор известны и любимы детишками и взрослыми.

    Современники ученого-фольклориста высоко оценили его труд. Известный ученый-филолог И.И. Срезневский написал А.Н. Афанасьеву:

    Так что автором сказки quot;Царевна лягушкаquot; является русский народ.

  • Сказку царевна лягушка написал такой замечательный автор как Н. Афанасьев. Именно его рук творение, которые было в его сборнике сказок. Со временем она стала известна и по ней даже снимали мультфильмы.

  • Детскую сказку Царевна-лягушка рассказывающую о том, как прекрасную принцессу превратили в лягушку, написал наш русский народ. Хотя еще есть версия у башкир и татар.

    Но такую сказку можно встретить не только у нас в России, но также в таких странах как Италия и Греция.

    Если говорить о том, кто е первый издал среди российских авторов, то это был Афанасьев А.Н. (известный собиратель фольклора), в его сборник сказок называемый quot;Народные русские сказкиquot;, которую он издал еще в далеком 1886 году. А сказка была в этом сборнике под номером сто четыре.

    Вот такая история у детской сказки quot;Царевна-Лягушкаquot;.

Толкование Библии

Так уж задумал Создатель, что люди не должны жить и пытаться спастись в одиночку — гораздо лучше будет, если они будут принадлежать обществу, которым будет руководить Сам Господь, и в котором Он незримо будет присутствовать.


Библия переведена на более, чем 2000 языков мира

Этим обществом является Святая Церковь. Святой Дух, говоривший через апостолов и пророков, продолжает обитать в церковной среде и руководить процессами, происходящими в Церкви. Именно Церковь помогает нам понимать священные тексты Библии, так как она не только является хранительницей Слова Божия, но и обладает его верным пониманием.

Стоит вспомнить, что даже апостолы Христовы не могли уразуметь некоторые части Священного Писания без помощи и наставлений Сына Божьего.

Важно! Если при чтении Библии верующий сталкивается с тем, что ему непонятно, ему следует обратиться за помощью и разъяснению к своему духовнику или любому другому священнику православной церкви. Для более углубленного изучения и правильного понимания библейских текстов следует также читать сочинения и толкования Святых Отцов Церкви

АВТОРЫ О СЕБЕ

Авторы Библии использовали самые разные литературные жанры: исторические описания, поэзию, пророческие писания, биографии и послания. Но в каком бы жанре ни было написано произведение, оно посвящено одним и тем же вопросам: кто есть Бог? Что представляет собою человек? Что говорит Бог человеку? Если бы авторы Библии записывали исключительно свои мысли о «высшем Существе», она, оставаясь, конечно, интересной книгой, была бы лишена своего особого значения. Ее можно было бы запросто поставить в книжном шкафу на одну полку с аналогичными произведениями человеческого духа. Но писатели Библии непременно подчеркивают, что они передают не свои мысли, они лишь записывают то, что показал и сказал им Бог! В качестве примера возьмем книгу Исайи, о которой уже шла речь. Бесспорно, пророк записал воспринятое от Бога, что, в частности, подтверждает частый повтор следующих оборотов речи: «Слово, которое было в видении к Исайи, сыну Амосову…» (2:1); «И сказал Господь…» (3:16); «И сказал мне Господь…» (8:1). В 6 главе Исайя описывает, как произошло призвание его на служение пророка: он видел трон Божий, и Бог говорил с ним. «И услышал я голос Господа, говорящего…» (6:8). Может ли Бог разговаривать с человеком? Бесспорно, иначе Он не был бы Богом! Библия говорит: «У Бога не останется бессильным никакое слово» (Лука 1:37). Давайте прочитаем, что произошло с Исаией, когда к нему обратился Бог: «И сказал я: горе мне! погиб я! ибо я человек с нечистыми устами, и живу среди народа также с нечистыми устами, — и глаза мои видели Царя, Господа Саваофа». (6:5). Грех глубокой пропастью разделял человека и Творца. Сам по себе человек никогда не смог бы перешагнуть ее и снова приблизиться к Богу. Человек и не узнал бы о Нем, если бы Бог Сам не преодолел эту пропасть, и не дал человеку возможность узнать Его через Иисуса Христа. Когда Сын Божий Христос пришел к нам, к нам пришел Сам Бог. Наша вина искуплена жертвою Христа на кресте, и через искупление снова стало возможным наше общение с Богом. Не удивительно, что именно Иисусу Христу и тому, что Он сделал для нас, посвящен Новый Завет, тогда как ожидание Избавителя — главная мысль Ветхого Завета. В своих образах, пророчествах и обетованиях он указывает на Христа. Избавление через Него красной нитью проходит сквозь всю Библию. Сущность Бога не доступна нам как нечто материальное, но Творец всегда может сообщить о Себе людям, дать им откровение о Себе, «открыть» то, что «сокрыто». Пророки — это Богом призванные «личности для контактов». Исайя свою книгу начинает словами: «Видение Исайи, сына Амосова, которое он видел…» (Исаия 1:1). Составители библейских книг придавали большое значение тому, чтобы каждый человек понял: возвещаемое через них исходит от Бога! Вот основание, исходя из которого мы убеждены, что Библия есть Слова Бога.

В Евангелии нет свидетельства очевидцев

Четыре Евангелия Нового Завета признаны анонимными. До 2 века не было указано о Матфее, Марке, Луке и Иоанне. Кто бы не считался авторами Евангелий, они не говорили, что являлись свидетелями указанных событий. В них обозначается лишь религиозная агитация.

Некоторые ученые считают, что Евангелия составлены по еврейскому методу толкования, который придает библейским рассказам обновленные формы. Так, нахождение Иисуса в пустыне в течение 40 дней подобно 40-летнему изгнанию Моисея в Мадиамскую землю.

«Пугало»: стоит ли смотреть фильм, получивший главный приз на «Кинотавре»

Разработана поглощающая пленка, с помощью которой можно будет получать энергию

Поиск планет для жизни: предсказания Циолковского, которые уже начали сбываться

Каким образом слова Библии дошли от Бога до нас?

Люди говорили не от себя, а были использованы Богом, чтобы записать слова, которые теперь находятся в Библии. Чтобы понять, как это происходило, необходимо поближе рассмотреть эту фразу: «люди говорили от Бога, будучи носимы Святым Духом».

В Восстановительном переводе Нового Завета примечание 2 к 2 Пет. 1:21 поясняет:

Ни одно пророчество никогда не приносилось волей человека. Воля, желание и стремление человека, а также его мысль и толкование не были источником ни одного пророчества; источником был Бог, Святой Дух которого нёс людей, как ветер несёт корабль, побуждая их изрекать волю, желание и стремление Бога.

Если вы когда-либо наблюдали за парусным кораблём, то могли увидеть, как его паруса ловят ветер. Корабль движется не посредством своей собственной силы, а посредством силы ветра. Эта картина показывает, как Библия пришла к нам от Бога — как корабль был движим ветром, так некоторые люди были движимы, или носимы, Святым Духом. Этим Духом они могли изрекать и записывать волю, желание и стремление Бога. Именно это мы имеем в виду, когда говорим, что Библия вдохновлена Богом.

Итак, слова в Библии не исходили из разума человека. Но каким образом люди были «носимы Святым Духом»?

Даниил написал свои пророчества задним числом

В книге пророка Даниила указаны будущие события, свершающиеся до конца существования мира. Некоторые предположения сбылись, но это является доказательством, что автор был провидцем от Бога?

Ученые объясняют этот факт. Даниил мог быть евреем из эллинистического времени, но не являлся вавилонским судьей. Его пророчества составлялись на подтвержденных фактах, поэтому он мог только выдавать себя за истинного ясновидца.

Книга, вероятно, составлена несколькими авторами. Главы 1-6 сделаны на арамейском языке, а 7-12 – на иврите. Еще в книге есть много исторических неточностей, хотя некоторые события указаны очень точно. Как считают ученые, ее писали в 164-167 гг. до н. э.

Почему для нас важно знать происхождение Библии?

Если мы не видим, что Сам Бог является источником Библии, что всё Писание богодухновенно, то основание нашей христианской жизни будет шатким и уязвимым. Наша вера твёрдо опирается на Библию. Чтобы быть уверенными в этой книге, нам нужно ясно видеть, что источником Библии является Бог.

В нашем повседневном окружении мы взаимодействуем с людьми, которые не верят в Бога или не ценят слова Библии как слова от Бога. На работе, в школе, по телевизору, в кино — практически повсюду мы сталкиваемся с вещами и людьми, которые могут заставить нас подвергнуть Библию сомнению, побуждая задаваться вопросами: «А можно ли полностью доверять Библии?» «Всё ли в Библии является правдой?» «Откуда я знаю, что Библия истинна?» И если мы не уверены в отношении Библии, наша вера может быть поколеблена.

Однако если нам ясно, что источником Библии является Бог, то мы будем знать, что её слова надёжны, истинны и чисты, потому что Бог надёжен, истинен и чист. Мы будем иметь уверенность в достоверности Библии, и наша вера будет укреплена её словами. Божье Слово может поддерживать нас во всех обстоятельствах, вести нас в том, чтобы мы знали Бога сегодня и полагались на Него в вечности.

Так как мы знаем, что Сам Бог является источником Писаний, мы можем доверять Библии всем сердцем, без оговорок или сомнений. Доверяя Библии и полагаясь на Библию, мы будем приходить ко всё более глубокому знанию Бога как в этой книге, так и в нашей жизни.

Перевод с английского статьи сайта “Библии для Америки”. Используется с разрешения.

Что такое человеческий дух согласно Библии?Слово Божье — четыре необходимых качестваПольза Писания

Тема Священного Писания

Главная тема Священного Писания — спасение человечества Мессией. В Ветхом Завете содержатся пророчества о скором явлении Сына Божьего, в Новом Завете описываются события, произошедшие после явления миру Иисуса Христа.

Интересно! Библию не напрасно называют «самой пророческой» из всех существующих книг: более трех тысяч предсказаний, содержащихся на страницах священной книги, уже сбылись.

О чем еще говорит нам Священное Писание:

  • спасительных действиях Господа в человеческой истории;
  • важнейших вещах в человеческой жизни: о правде, создании человека, спасении, Вечной Жизни, добре и зле, грехопадении и праведности;
  • тайне, природе и сущности Самого Бога.

Существовал ли вообще этот еврейский текст, если он не сохранился до наших времен?

Предположение, что Евангелие от Матфея было написано сразу же по-гречески, родилось только в начале XVI в.: такую версию высказали знаменитый ученый-гуманист и исследователь Библии Эразм Роттердамский и католический кардинал Каетан. Развивая этот ход мысли дальше, протестантские ученые со временем предположили, что Матфей писал и не первым (известным сторонником этой гипотезы был, например, живший в XIX – начале XX века немецкий богослов Генрих-Юлий Гольцман).

Но, во-первых, о существовании еврейского оригинала свидетельствует множество церковных писателей I-V веков. Это и уже упомянутые нами Папий Иерапольский и Ириней Лионский, и Евсевий Кесарийский, писавший свою «Церковную историю» во времена императора Константина Великого (середина IV века). По его сведениям, еще в конце II века египетский христианский богослов Пантен, основатель знаменитого впоследствии Александрийского училища, обнаружил еврейский текст Евангелия от Матфея … в Индии, куда его веком раньше привез проповедовавший там апостол Варфоломей! «Это известие дорого для нас тем, что оно не может быть выведено из Папия и дает нам новое, самостоятельное и независимое свидетельство о первоначальном еврейском языке писания Матфеева», – замечает Глубоковский.

Кроме того, какой-то еврейский текст хранился, по свидетельству Иеронима Стридонского, в библиотеке Кесарии Палестинской. Блаженный Иероним писал, что лично «имел возможность списать это Евангелие у назореев, которые в сирийском городе Верии пользуются этой книгой». То ли это был подлинник, то ли созданное на его основе и популярное среди иудеохристиан «Евангелие от евреев» – теперь уже не разобрать. Впоследствии текст был утрачен.


Таблицы канонов (фрагментов Евангелий) Евсевия Кесарийского, составленные в V веке на основе Диатессарона Аммония Александрийского

Ну, а во-вторых, у греческого текста известного нам Евангелия от Матфея есть характерные особенности, убедительно свидетельствующие в пользу существования еврейского прототипа.

Явным отголоском еврейского оригинала исследователи считают, например, слова Архангела Гавриила, обращенные к праведному Иосифу: наречешь имя Ему Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их (Мф 1:21). Понятными они становятся только в еврейском подлиннике, где «Иисус» значит «Бог спасает».

Описывая распятие Христа, Матфей приводит Его возглас по-еврейски: Или, Или! лама савахфани? то есть: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил? (Мф 27:46) Без этого возгласа осталась бы непонятным, почему окружавшие насмехались над Распятым, говоря: Илию зовет Он (Мф 27:47). (Тот же самый возглас содержит, правда, и Евангелие от Марка, но это объяснимо, если считать, что апостол Марк писал после Матфея и частично использовал его работу.)

Еще одна особенность Евангелия от Матфея – изобилие ссылок на ветхозаветные пророчества о Христе. Причем Матфей единственный заимствует эти пророчества не только из греческой Библии – Септуагинты (как другие евангелисты), но и из еврейского текста. Например, в формулировке еврейского оригинала, а не Септуагинты, приводится заповедь: Возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим (Мф 22:37), и это не единственный случай.

Септуагинта

Название перевода книг Ветхого Завета на греческий язык, выполненного в египетской Александрии начиная с 280-х гг. до Р. Х. Ко времени земной жизни Христа этот перевод имел широкое хождение и пользовался авторитетом по всей Римской империи, говорившей преимущественно по-гречески. Даже Палестина не была исключением: ведь оригинальный текст Ветхого Завета был написан на древнееврейском, который знали далеко не все иудеи — об этом свидетельствует хотя бы факт существования должности переводчика при синагогах. Даже Иосиф Флавий, знаменитый иудейский историк I века по Р. Х., цитируя Библию, постоянно обращался к Септуагинте.

Специалисты по языкознанию находят в тексте Евангелия от Матфея и другие особенности, которые трудно объяснить, если отрицать наличие еврейского прототипа. Например, Матфей часто употребляет не очень характерную для греческого языка частицу ἰδού (в русском переводе – «се» или «вот»). Похоже, что это просто греческая «калька» многозначного еврейского слова hinnê. Или такое выражение, как «ответив, сказал» (Мф 21:21): по-гречески – как и по-русски – звучит тяжело, но зато буквально соответствует распространенному древнееврейскому обороту.

Мудрость, не нашедшая отражения в Библии

Священные Предания Церкви действительно включают в себя библейские тексты, но эти тексты являются лишь частью духовного богатства христианской культуры. Святитель Василий Великий рекомендовал не отвергать сложившиеся обычаи и устои, которые не нашли своего отражения в священных строках Библии.

К действиям, не упомянутым в Писании, можно отнести крестное знамение, обряды, необходимые для проведения Таинства Крещения, некоторые молитвенные обращения. Богословы сходятся во мнении, что аргументация «нужно выполнять лишь то, что сказано в Писании», является несостоятельным утверждением в контексте христианской культуры.


Научная и переводческая работа над текстами Библии продолжается до сих пор

Каждый человек, считающий себя православным христианином, должен посвящать свое свободное время нравственному развитию и духовному совершенствованию. Процесс изучения основ христианства и духовного труда невозможно представить себе без чтения Священного Писания.

Именно в текстах Библии христианин черпает для себя важные знания и определяет нравственные и жизненные ценности. Для православного человека Библия — не просто книга, которую можно поставить на полку, единожды прочитав.

Эта книга — бесценный дар человеку от Господа. Перечитывая Священное Писание раз за разом, христианин каждый день открывает в этой необыкновенной книге что-то новое для себя. Библия является неиссякаемым источником Божественной мудрости, которую посредством священных текстов Господь сообщает человеку.

Документальный фильм об истории написания Библии

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector