Библия и евангелие

Как правильно читать Апостол, Евангелие и Псалтырь?

Причем первое является неотъемлемой частью второго. Ведь первоначально проповеди святых апостолов произносились и передавались в устной форме

Священное Предание включает в себя не только Священное Писание, но и богослужебные тексты, постановления Вселенских Соборов, иконографию и целый ряд других источников, которые занимают важное место в жизни Церкви

По сути, эта книга – историческая хроника (часто упоминаются реальные личности) и учебник географии: описаны территории от Палестины до Западной Европы. Её автором считается апостол Лука.

Начинать лучше с Нового Завета. Опытные пастыри рекомендуют знакомиться с Библией через Евангелие от Марка (т. е. не по порядку их изложения). Оно — самое короткое, написано простым и доступным языком. Прочитав Евангелия от Матфея, от Луки и от Иоанна, переходим к книге Деяний, апостольским посланиям и Апокалипсису (самая сложная и самая таинственная книга во всей Библии).

Пророческие возвещения о Спасителе в Ветхом Завете (напр. Быт. 3,15; Чис. 24,17; Ис. 11,1-2; Ис. 7,14) исполняются буквально. Ни в какой религии нет подобного исполнения возвещенных пророчеств.

Древнейший памятник этого славянского перевода сохранился у нас в России под названием «Остромирова Евангелия», называемого так потому, что оно было написано для новгородского посадника Остромира диаконом Григорием в 1056–1057 годах. С течением времени первоначальный славянский текст подвергался некоторой незначительной русификации. Современный русский перевод сделан в первой половине XIX века.

Компромиссный вывод — Библия записана поздно, но прежде существовала в форме устного предания. У такой версии много сторонников.
Х.). С изобретением книгопечатания стали следить за тем, чтобы новозаветные священные книги печатались только по лучшим древнейшим рукописям. В первой четверти XVII века появилось почти одновременно два печатных издания новозаветного греческого текста: Комплютенская Полиглотта в Испании и издание Эразма Роттердамского в Базеле.

Они разделены на две части: ветхозаветную и новозаветную. В Православной Библии насчитывается 77 книг, а в протестантской — 66.
Лютера, отказались от неканонических книг, ошибочно присвоив им статус «апокрифических». Что же касается 27 книг Нового Завета, то их признают как православные, так и протестанты. Речь идет о христианской части Библии, написанной после Рождества Христова: новозаветные книги свидетельствуют о земной жизни Господа Иисуса Христа и первых десятилетиях существования Церкви.

Его иногда называют псалмом утешения. Псалом 22, как и другие, является частью Псалтыра тот в свою очередь входит в Старый (Ветхий) Завет.

В библейских предсказаниях не раз говорилось о пришествии Спасителя. Об избавлении людей от смерти за грехи.

Ветхий Завет — это тексты, которые написаны до Рождества Христова. Множество археологических находок позволяет с большой точностью определить, какие книги традиционно включали в этот список.

Его всемогущему слову подчинялась природа и сама смерть. В этой главе мы хотим познакомить читателя с временем и обстоятельствами написания Евангелий. В конце приведем избранные наставления Спасителя. Хочется, чтобы все глубже вникнули в жизнь и учение нашего Спасителя. Ведь чем больше мы читаем Евангелие, тем прочнее мы усваиваем правильный образ мыслей. Существует еще несколько десятков апокрифических Евангелий, каждое из которых толкует события жизни и проповеди Иисуса Христа по-своему. Такое разночтение и обилие толкований привело к вынужденному сведению канонических текстов к минимуму. В Библию они не вошли.

Палийский канон — священная книга буддистов

 

История создания Трипитаки началась в седьмом веке до н.э., после достижения паринирваны Буддой Шакьямуни. Изначально сакральные знания буддистов передавались только в устном варианте, однако на Четвертом Буддийском Соборе было решено увековечить заветы Будды, и Трипитака была записана на папирусах, изготовленных из пальмовых листьев. Так как эта священная книга записывалась на языке пали, во всем мире она также известна под названием «Палийский канон».
 
Данная священная книга состоит из трех основных частей — «трех корзин»: 
1. Виная-питака — корзина правил поведения; в этой части Палийского канона обозначены правила и нормы поведения для монахинь и монахов, которые отреклись от мирской жизни и живут в буддийских монастырях
2. Суттанта-питака — корзина наставлений; в данной части Трипитаки записаны наставления Будды, которым должны следовать и молодые монахи, и миряне. Именно в Суттанта-питаке описаны ключевые догмы буддийской религии
3. Абхидхамма-питака — корзина доктрин; в нее входят не изречения самого Будды, а труды его учеников и последователей, посвященные искусству медитации. В этой части Палийского канона преобладают тексты, посвященные психологии, теориям мышления и познания, этике, философии.
 

Раввинистический иудаизм и Танах

Выше мы отметили, что на рубеже эр в иудаизме текст Писания бытовал в различных редакциях, но впоследствии, несмотря на разрушение Храма и все более увеличивающееся рассеяние иудеев по всему миру, из всех версий осталась в употреблении только одна, называемая ныне «масоретской», с высокой степенью стабильности текста.

Точную историю этой версии восстановить затруднительно, поскольку древнейшие полные списки не старше X века. Вероятнее всего, в основу масоретской версии легла традиция списков, находившихся в храмовом употреблении.

Кумран. Раскопки поселения. Вид с высоты птичьего полета

Кумранские свитки не содержат знаков огласовки, но еврейское письмо того периода допускало использование некоторых согласных (matres lectiones) для обозначения гласных звуков, в результате чего одно и то же слово могло быть записано несколькими способами.

В синагогальнальной традиции сохранялась должность писцов, основной заботой которых была сверка и исправление списков Танаха. И, благодаря их деятельности, консонантная основа текста практически стабилизировалась еще до введения знаков огласовки.

Примерно в 500-700 гг. возникли три различные системы огласовки еврейского письма: тивериадская (или северопалестинская), палестинская (или южнопалестинская) и вавилонская, из которой наибольшее распространение получила тивериадская.

Для верного чтения и понимания Писания консонантная основа была дополнена не только огласовкой, но и знаками кантилляции, обозначениями структурного деления текста и снабжена комментариями. В целом вся эта система была разработана масоретами (от слова masora — традиция чтения и переписывания библейского текста) в VII – XI вв.

Комментарии отличались и по содержанию, и по расположению на листе. По традиции определенные комментарии относились к первому слову каждой книги и окружали его (masora initialis). Очень краткие замечания, относящиеся к нетипичным чтениям, искаженной орфографии, особо написанным буквам, к статистике употребления слова во всем корпусе Писания писались рядом с колонками текста (masora parva). Более пространные примечания помещались в нижней части страницы или в конце текста (masora magna) и обычно были систематизированы в алфавитном порядке.

Труды масоретов впечатляют своей скрупулезностью и объемом произведенных вычислений, в определенной мере масоретов можно считать предтечами корпусной лингвистики. Ими были произведены глобальные арифметические вычисления: подсчитаны количества слов и букв в разных книгах и стихах, выяснены серединные стихи книг, изу- чено употребление отдельных букв в начале, середине и конце слова, составлены пространные конкордансы слов и словосочетаний, даны многочисленные грамматические, текстологические и богословские комментарии.

Редактирование текста при наличии такого аппарата было невозможным, но замеченные неточности словоупотребления исправлялись при помощи кетив и кере — основной текст (ketiv, написанное) оставался неизменным, а читать и понимать Писание следовало в соответствии с особыми отметками на полях и в самом тексте (qere, читаемое).

Высочайшая степень стабильности текста (особенно его консонантной основы) и многогранное штудирование буквенного состава текста подготовили почву для такого герменевтического способа как гематрия, при котором дополнительные смыслы текста добываются путем интерпретации числового значения букв и слов. Этот метод получил наиболее широкое применение в каббалистическом иудаизме. Аналогом в исламе является абджадия.

Для христианства этот метод толкования совсем нехарактерен.

Ислам и Коран

Коран

Начнем рассмотрение с ислама, в котором отношение к Писанию (в данном случае — Корану) наиболее прямолинейно. По представлениям мусульман, Коран существует вечно и неизменно, он ниспослан с Неба, поэтому он совершенен и никаким изменениям не может быть подвержен.

При этом исторические (а не догматические) представления о Коране имеются следующие.

С 610 по 632 год пророку Мухаммеду через ангела Джабраила давалось откровение, которое хранилось и в устном, и в письменном виде. После 633 года, когда в битве при Йемаме погибла немалая часть «носителей Корана», начинается кодификация устных и записанных слов пророка. Зейд ибн Сабит, один из наиболее авторитетных писцов Мухаммеда, совместно с Умаром ибн-Хаттабом за 6 месяцев составил полный список Корана.

Критерием, которым пользовались составители при включении каждого стиха в Коран, было согласное свидетельство двух письменных источников и памяти Умара ибн-Хаттаба, знавшего практически весь Коран наизусть. Итоговый список был в частном употребления у халифа Абу Бакра.

Одновременно подобную работу по составлению полного Корана проводили и другие последователи Мухаммеда. Ученые насчитывают до 15 первичных рукописей (Ибн Масуда, Уба ибн Кааба, Али, аль Асвада и других) и множество вторичных.

Позже, когда в войсках возникли дискуссии о различных чтениях сур Корана, по приказу халифа Усмана комиссия под руководством Зейда между 650 и 656 гг. тщательно рассмотрела текст Корана, сопоставила с устным и письменным преданием, и копии с итогового кодекса были разосланы в различные провинции как единственный верный вариант.

Рукописи, отличавшиеся от этого текста, подлежали сожжению. Многие тексты были уничтожены, о текстологии ранних рукописей Корана мало что известно, но все же полной унификации добиться не удалось. Ситуация с унификацией текста Корана осложнялась еще и тем, что в графической системе арабского языка середины VII века отсутствовали обозначения для кратких гласных и знаки для различения некоторых сходных по начертанию букв. Таким образом, одна и та же запись слова представляла возможность нескольких вариантов прочтения.

Однако эта сложность стимулировала развитие фонетических знаний у арабов: «к VIII в. арабские фонетисты добились выдающихся результатов: они в деталях описали работу языка, губ, полости рта и носа в произнесении каждого звука; создали исчерпывающие классификации фонетических изменений; систематизировали варианты звукотипов, в чем историки языкознания видят зачатки фонологии»(2).

Коран

К 786 году арабский филолог и исследователь стихосложения Халиль ибн Ахмад аль-Фарахиди создал систему огласовки, которая давала возможность однозначно сопоставить записанное слово и его чтение. Но до 934 г. от Р. Х. продолжался так называемый «период ихтийар», время выбора, когда мусульмане могли читать Коран на различных диалектах.

Ибн Муджахид в Багдаде написал книгу Ал-Кираа ас-Сабаа («Семь чтений»), в которой установил семь конкретных способов чтения, бытующих в мусульманском мире, а все остальные объявил неправильными. Решение ибн Муджахида (для обоснования которого он не приводил аргументов) было поддержано визирями и в итоге были назначены корректоры, которые внесли огласовки в Коран в соответствии с этими семью чтениями.

Молитвенное чтение Корана возможно только в одном из этих вариантов(3), недопустимы ни отклонения, ни тем более переводы на другой язык — при смене языка этот текст теряет свою идентичность с небесным и вечным Кораном и превращается лишь в приблизительный пересказ и интерпретацию.

Во избежание разговоров о «различных Коранах» был введен термин «мусхаф», означающий частную письменную фиксацию единого Корана-Откровения — определенным шрифтом и в соответствии с определенной системой чтения.

Таким образом, представления ислама о вечно существующем тексте, транслированном на землю через одного-единственного пророка, вылились в достаточно энергичные человеческие усилия по созданию одной-единственной версии текста и уничтожению разночтений, но полная унификация так и не была достигнута.

Части Библии

В Библию входят книги Ветхого и Нового Завета. Ветхий Завет охватывает период от сотворения мира до Рождества Христова. Новый – от Рождества Христова. Слово «завет» означает постановление, условие, на котором сошлись две договорившиеся между собой стороны.

Ветхий Завет

Составлен в дохристианское время. В него входит 50 книг. Последние богодухновенные мужи дохристианского периода – Ездра, Неемия и Малахия, жили в V веке до Р. Х. Они своими трудами полностью сформировали канон священных книг. Имеющиеся тексты были сформированы в одно целое с тремя разделами. Церковь впоследствии приняла это собрание, но определила для них четыре раздела:

  1. Закон. Книги, описывающие основу ветхозаветной веры. Составлены пророком Моисеем.
  2. Исторические. Несут в себе единую мысль: благоденствие народа зависит от верности закону Божьему.
  3. Учительные. Содержат наставления в вере, рассказывают о Божественной любви, учат молиться, бороться с грехами и страстями, каяться.
  4. Пророческие. Это «духовный мост» между Ветхим и Новым Заветом. В пророческих книгах также предсказаны важнейшие события новозаветного времени, возвещено Пришествие Спасителя.

Новый Завет

Новый Завет между Богом и людьми заключен через Иисуса Христа. В этой части Библии представлено 27 книг: четыре Евангелия, «Деяния святых апостолов», апостольские послания и книга «Апокалипсис». Их можно разделить на:

  1. Исторические. В эту группу входят четыре Евангелия и книга Деяний св. апостолов.
  2. Учительные. Содержат в себе наставления церквям, составленные апостолами.
  3. Пророческая книга. В Новом Завете она одна. Это «Откровение апостола Иоанна Богослова» или «Апокалипсис». В ней описаны события и судьба церкви перед вторым пришествием Иисуса Христа. Многие события, описанные в ней, уже произошли. Это говорит о том, что очень скоро совершится Страшный Суд, поэтому у людей остается все меньше времени для покаяния.

В Библию входят книги Ветхого и Нового Заветов

Важно понимать, что чтение Священного Писания — это часть духовного подвига

— А если читатель не понимает какие-то эпизоды Библии? Что в таком случае делать? К кому обращаться?

— Желательно иметь под рукой книги, которые изъясняют Священное Писание. Можно порекомендовать творения блаженного Феофилакта Болгарского. Его объяснения короткие, но очень доступные и глубоко церковные, отражающие Предание Церкви. Классическими также являются беседы святителя Иоанна Златоуста на Евангелия и послания апостольские. Если возникают какие-то вопросы, неплохо было бы посоветоваться с опытным священником. Необходимо понимать, что чтение Священного Писания — это часть духовного подвига

И очень важно молиться, очищать свою душу. Ведь еще в Ветхом Завете было сказано: в лукавую душу не войдет премудрость и не будет обитать в теле, порабощенном греху, ибо святый Дух премудрости удалится от лукавства и уклонится от неразумных умствований, и устыдится приближающейся неправды (Прем

1: 4–5).

Высказывания святых Отцов Церкви о Священном Писании

«Будь прилежен к чтению Писаний, и они будут разгонять нечистые помыслы. Если будешь постоянно и усердно заниматься чтением Писаний и исполнять заповеди, то Божие милосердие пребудет с тобою».

 Антоний Великий 

 «Точного и совершенного раскрытия Евангелия невозможно стяжать в себе собственными усилиями: это — дар Христов».

 Игнатий Брянчанинов 

 «Не для того дано Писание, чтобы мы имели его в книгах, но чтобы запечатлевали его в сердцах наших».

 Иоанн Златоуст

 «Когда садишься читать или слушать читающего Священное Писание, помолись прежде Богу, говоря: «Господи Иисусе Христе! Отвори уши и очи сердца моего, чтобы услышать мне слова Твои, и уразуметь их, и исполнить волю Твою. Ибо на Тебя уповаю, Боже мой, чтобы просветил Ты сердце мое».

 Ефрем Сирин

«Непрестанное изучение Писания — свет для души, потому что оно указывает душе полезные запоминания о том, чтобы остерегаться от страстей, пребывать в любви к Богу и в чистоте молиться».

 Исаак Сирин Ниневийский 

 «…Самый главный путь, которым отыскиваем то, к чему обязывает нас долг, есть изучение Богодухновенных Писаний, потому что в них находим мы правила деятельности, и в них жития блаженных мужей, представленные в письменах, подобно каким-то одушевленным картинам жизни по Богу, предлагаются нам для подражания добрым делам».

 Василий Великий

«Молитву почитай ключом к истинному смыслу сказанного в Божественных Писаниях».

 Исаак Сирин Ниневийский 

«Кто, не очистив себя от страстей, занимается вопросами: почему то или то говорится в Писании, тот работает страсти любопытства».

 Авва Исайя (Скитский) 

Душу снабдевать надобно словом Божиим, ибо слово Божие, как говорит Григорий Богослов, есть хлеб Ангельский, имже питаются души, Бога алчущие. Всего же более должно упражняться в чтении Нового Завета и Псалтири… От это бывает просвещение в разуме, который от того изменяется изменением Божественным».

 Серафим Саровский 

 «…Всякий желающий может извлекать из <Священного Писания> свойственное удручающей его страсти врачевство и получать скорое исцеление, только бы не отвергал целительного врачевства, но принимал с признательностью».

 Иоанн Златоуст 

 «Слова Божественного Писания читай делами, а не многословь, тщеславясь одним простым пониманием…»

 Марк Подвижник 

 «Тайное поучение и чтение <Священного Писания> есть дом души недоступный для врагов, столп неподвижный, пристанище тихое и безмятежное, верно спасающее душу».

  Авва Исайя (Скитский)

«Постоянно упражняй себя в размышлении, читая Божественные Писания, с точным их разумением, чтобы, при праздности ума твоего, не осквернялось зрение твое чужими сквернами непотребства».

 Исаак Сирин Ниневийский

«Если не возлюбишь блаженных и подлинно Божественных слов Писания, то уподобишься скотам несмысленным и бессловесным».

 Нил Синайский 

 «Во всем, что встретится тебе в Писаниях, доискивайся цели слова, чтобы проникнуть тебе в глубину мысли святых и с большею точностию уразуметь оную».

 Исаак Сирин Ниневийский 

 «Должно заняться со всевозможной тщательностью и вниманием изучением Святого Евангелия… чтобы для каждого поступка, для каждого помысла имел в памяти готовое наставление Евангелия». «Как о своих помыслах, так и о помыслах ближнего, о его советах советуйся с Евангелием»

«Как о своих помыслах, так и о помыслах ближнего, о его советах советуйся с Евангелием».

 Игнатий Брянчанинов 

Рекомендации по чтению Библии

Изучение Священного Писания следует начинать с чтения Нового Завета. Некоторые отцы учат своих духовных чад, что чтение Ветхого Завета не обязательно. Ветхозаветные книги в христианстве – история, христиане живут по Новому Завету, но нужно помнить, что Ветхий Завет раскрывается в Новом, а Новый скрывается в Ветхом. Поэтому пренебрегать ветхозаветными книгами нельзя.

Каждый православный христианин должен ежедневно читать Евангелие хотя бы по одной главе.
Совет автора
Слова Священного Писания обращены ко всему человечеству во все времена

Частой причиной нежелания читать Евангелие и другие книги Писания является сложность восприятия и понимания написанного. На самом деле язык Священных книг доступен всем. Апостолы были простыми людьми, не имеющими особого образования, и книги, составленные ими, написаны доступно и доходчиво. Но чтобы людям было легче понимать смысл, избегая мудрствований, святые отцы составили толкования. Можно дополнительно читать их

Важно читать каноничную Библию, изданную по благословению православного патриарха или митрополита

Пользоваться книгами, распространяемыми сектами и другими религиозными организациями, дерзающими называть себя «церквями», нельзя. Еретические учения чужды православным.

Евангелия

Начинается Новый Завет, как известно, с четырёх Евангелий. Это слово означает не что иное, как благую весть о спасении людей. Её принёс сам Иисус Христос. Именно ему и принадлежит это высокое благовествование — Евангелие.

Задача евангелистов была лишь в том, чтобы передать его, повествуя о жизни Сына Божьего Иисуса Христа. Поэтому говорят не «Евангелие Матфея», а «от Матфея». Подразумевается, что у всех них: у Марка, Луки, Иоанна и Матфея — благовествование одно — Иисуса Христа.

Евангелие от Матфея. Единственное написанное на арамейском языке. Оно предназначалось для того, чтобы убедить евреев в том, что Иисус являет собой того самого Мессию, которого они так ждали.
Евангелие от Марка. Здесь используется греческий с той целью, чтобы передать проповедь апостола Павла новообращённым из язычества христианам

Марк акцентирует внимание на чудесах Иисуса, подчёркивая при этом его власть над природой, которую язычники наделяли божественными свойствами.
Евангелие от Луки тоже написано греческим языком для бывших язычников, обратившихся в христианство. Это наиболее подробное описание жизни Иисуса, которое затрагивает события, предшествовавшие появлению на свет Христа, рождённого от Пречистой Девы Марии

Согласно преданию, Лука был лично знаком с ней и стал автором первой иконы Пресвятой Богородицы.
Евангелие от Иоанна. Считается, что написано оно в дополнение к трём предыдущим. Иоанн приводит те слова и деяния Иисуса, о которых отсутствуют упоминания в предыдущих Евангелиях.

Популярное за 7 дней

Богородичный псалом, или Псалом любви. Читающий его обретает чудесную помощь Богородицы, очищает свое сердце
03.12.21 22:05

Какие головные уборы в Церкви допустимы для женщин помимо платка?
06.12.21 10:09

Текст службы Введения с переводом и объяснениями
03.12.21 14:27

6 декабря — день памяти благоверного великого князя Александра Невского
06.12.21 08:45

Что делать, если человек не знает, крещен он или нет?
03.12.21 10:29

Зима в работах Шишкина
07.12.21 12:07

Митр. Антоний (Паканич): Давайте вспомним о посте
06.12.21 14:57

Зимнее настроение от Алексея Саврасова
02.12.21 14:21

Нужно ли снова исповедоваться, если непосредственно перед Причастием вспомнил забытый грех?
08.12.21 14:20

Митрополит Антоний (Паканич) о самом заветном желании христианина
08.12.21 11:51

Богодухновенность

Этот термин использовал апостол Павел. Слово «богодухновенный» многие понимают как указание на то, что Бог чуть ли не диктовал Своё Слово людям. Но содержание Библии полностью опровергает данное мнение.

Священное Писание — совместный труд Создателя и людей, в котором Его мудрость и знания удивительным образом соединяются с человеческими опытом и индивидуальностью.

Именно поэтому Библия вызывает такой глубокий отклик в сердцах людей в любое время и в самых непохожих друг на друга культурах.

«Никогда пророчество не было произносимо по воле человеческой, но изрекали его святые Божии человеки, будучи движимы Духом Святым».

(2Петр.1:21)

Откровение нового пророка. Мусульманский канон

Священная книга мусульман называется Кораном. Она не содержит никаких значимых фрагментов из Нового Завета или Танаха, однако в значительной мере пересказывает содержание первого из них. К тому же упоминается в нем и Иса, то есть Иисус, но корреляции с новозаветными писаниями нет. Скорее, напротив, в Коране просматривается полемика и недоверие к христианскому Писанию.

Мусульманская священная книга — Коран — представляет собой сборник откровений, полученных Магометом в различное время от Бога и архангела Гавриила (Джабраэля — в арабской традиции). Откровения эти называются сурами, и располагаются они в тексте не в хронологическом порядке, а по длине — от самых длинных к наиболее коротким.

Такова позиция, которую в отношении иудео-христианских писаний занимает ислам: священная книга иудеев — Тора — истинна. Однако время ее руководства прошло, и Завет с Моисеем исчерпан. Так что Тора и весь Танах более неактуальны. Книги христиан — подделка, исказившая первоначальное благовестие пророка Иисуса, восстановленное и продолженное Магометом. Поэтому единственная священная книга — Коран, и другой быть не может.

Библия — священная книга христиан

 

История написания Библии насчитывает более полутора тысяч лет — согласно выводам историков, священное писание христиан создавалось с XV в. до н. э. по I в. н. э., а его авторами являются несколько сотен человек, живших в разные века. Так как отдельные части Библии были неединоразово переписаны и отредактированы, авторство некоторых книг и Евангелий точно установить невозможно, однако христианские священнослужители и люди, исповедующие иудаизм, уверены, что первым автором, начавшим писать Библию, был пророк Моисей (ему приписывают авторство Торы — пяти первых книг Ветхого Завета), а закончили написание Священного Писания апостолы Иисуса Христа. 
 
Библия состоит из двух основных частей — Ветхого Завета и Нового Завета, причем согласно верованию, первая часть была написана до первого пришествия Христа, а вторая — после его рождения. Прихожане православной, католической и протестантских церквей, а также адепты некоторых сект, причисляющих себя к христианским, считают указания и пророчества, обозначенные в Новом Завете, приоритетными перед догмами и правилами, прописанными в Ветхом Завете. 
 
Наряду с правилами поведения, нормами морали и указаниями для верующих (главными из них можно считать 10 Заповедей, указанных в книге Исход Ветхого Завета, а также наставления Иисуса Христа, описанные в Евангелиях от апостолов), в Библии также отражена история еврейского народа и жизнеописания людей, внесших значимый вклад в развитие еврейской нации. Отдельно следует упомянуть и о пророчествах, наибольшее количество которых содержится в последнем разделе канонической Библии — книге Откровения от Иоанна; эту книгу также называют Апокалипсис Иоанна.
 
Так как Библия была неоднократно переписана и толкование некоторых указаний и пророчеств менялись в соответствии с политикой церкви, в современный вариант этой священной книги были включены далеко не все тексты и писания, написанные апостолами. Такие тексты называют апокрифами, и несмотря на то, что большинство священнослужителей не признают их священными писаниями, некоторые историки уверены, что полностью понять суть сказанного в Библии без учета апокрифов не представляется возможным. К нашему времени сохранилось около 100 апокрифов, относящихся к Ветхому Завету (книга Варуха, книга Товина, книга Юдифи и др.), и примерно такое же количество текстов, которые не включены в Новый Завет (Евангелие Иуды Искариота, Евангелие Марии, Евангелие Варнавы, Апокалипсис Петра, Апокалипсис Павла, Книга Иосифа плотника и др.).   
 

Священное Писание — это собрание разных книг и по времени их написания, и по авторству, и по содержанию, и по стилю

— Сколько всего книг входит в Священное Писание? В чем отличие православной Библии от протестантской?

— Священное Писание — это собрание книг, разных книг и по времени их написания, и по авторству, и по содержанию, и по стилю. Они разделены на две части: ветхозаветную и новозаветную. В Православной Библии насчитывается 77 книг, а в протестантской — 66.

— Чем вызвано такое разночтение?

— Дело в том, что в православной Библии, точнее в Священном Писании Ветхого Завета, кроме 39 канонических книг насчитывается еще 11 неканонических: Товита, Иудифи, Премудрости Соломона, Премудрости Иисуса, сына Сирахова, Послание Иеремии, Варуха, вторая и третья книги Ездры, три Маккавейские книги. В «Пространном христианском катехизисе» святителя Филарета Московского сказано, что деление книг на канонические и неканонические вызвано отсутствием последних (11 книг) в еврейских первоисточниках и наличием их только в греческих, т. е. в Септуагинте (переводе 70-ти толковников). В свою очередь, протестанты, начиная с М.Лютера, отказались от неканонических книг, ошибочно присвоив им статус «апокрифических». Что же касается 27 книг Нового Завета, то их признают как православные, так и протестанты. Речь идет о христианской части Библии, написанной после Рождества Христова: новозаветные книги свидетельствуют о земной жизни Господа Иисуса Христа и первых десятилетиях существования Церкви. К ним относятся четыре Евангелия, книга Деяний апостольских, послания апостолов (семь — соборных и 14 — апостола Павла), а также Откровение Иоанна Богослова (Апокалипсис).

Добромирово Евангелие, начало (?) XII века

Главное — иметь искреннее желание познавать Слово Божие

Как правильно изучать Библию? Стоит ли начинать познание с первых страниц Бытия?

— Главное — иметь искреннее желание познавать Слово Божие. Начинать лучше с Нового Завета. Опытные пастыри рекомендуют знакомиться с Библией через Евангелие от Марка (т. е. не по порядку их изложения). Оно — самое короткое, написано простым и доступным языком. Прочитав Евангелия от Матфея, от Луки и от Иоанна, переходим к книге Деяний, апостольским посланиям и Апокалипсису (самая сложная и самая таинственная книга во всей Библии). И лишь после этого можно приступать к ветхозаветным книгам. Только прочитав Новый Завет, легче понять смысл Ветхого. Ведь апостол Павел не зря сказал, что ветхозаветное законодательство было детоводителем ко Христу (см.: Гал. 3: 24): оно ведет человека, как будто ребенка за руку, чтобы дать ему понять по-настоящему, что же произошло во время боговоплощения, что такое в принципе боговоплощение для человека…

Библейский канон

Библия состоит из 66 книг; 39 содержится в Ветхом Завете и 27 – в Новом. Книги Ветхого Завета искусственно считаются за 22, по числу букв еврейского алфавита, или за 24, по числу букв алфавита греческого (по этой причине часть книг объединяется).

Кроме того, в состав Ветхого Завета входят 11 так называемых второканонических книг (см.), которые Церковь не ставит наравне с каноническими, но признает их назидательными и полезными.

Состав книг Библии (Библейский Канон) складывался постепенно. Книги Ветхого Завета создавались на протяжении значительного промежутка времени: с XIII в. до н. э. до IV в. до н. э. Считается, что канонические книги Ветхого Завета были собраны воедино книжником Ездрой, жившим приблизительно за 450 лет до н. э.

В общих чертах канон Нового Завета сложился уже к середине II века, об этом свидетельствует цитация новозаветных Писаний мужами апостольскими и апологетами II века, например, сщмч. Иринеем Лионским.

Коран — священная книга ислама

 

Коран, священная книга мусульман, состоит из откровений пророка Магомеда, которые через него Аллах ниспослал верующим. Как и Библию, Коран несколько раз переписывали, и считается, что единственная каноническая версия была утверждена в седьмом веке нашей эры коллегией из оставшихся в живых сподвижников Магомеда. Однако сейчас существует 7 вариантов чтения Корана, каждый из которых был сформирован той или иной мусульманской школой начального периода истории ислама. 
 
Состоит священная книга мусульман из 114 сур (глав), а каждая сура, в свою очередь, включает в себя от 3 до 286 аятов (стихов). Все суры делятся на мекканские, в которых записаны откровения, данные пророку Магомеду ангелом Джабраилом до переселения в Медину, и мединские — суры, записанные из слов пророка после того, как он прибыл в Медину. Помимо основных догм вероучения, пророчеств и указаний верующим, в Коране содержится жизнеописание пророков, которых бог посылал на землю. 
 
Прочитав эту священную книгу, можно сделать вывод, что и мусульмане, и христиане, и иудеи верят в одних и тех же пророков — в Коране упоминаются Ной, Соломон, Моисей, Иисус и другие апостолы, чьи имена есть в Библии. Однако мусульмане уверены, что именно откровения последнего пророка Магомеда наиболее исчерпывающе доносят людям волю бога, поэтому верующим необходимо жить по его заветам.   
 

Новый Завет

Евангелие от Матфея (Мф)Евангелие от Марка (Мк)Евангелие от Луки (Лк) Евангелие от Иоанна (Ин)Деяния Святых Апостолов (Деян)Соборное послание св. Апостола Иакова (Иак)Первое Соборное послание св. Апостола Петра (1Петр)Второе Соборное послание св. Апостола Петра (2Петр)Первое Соборное послание св. Апостола Иоанна Богослова (1Ин)Второе Соборное послание св. Апостола Иоанна Богослова (2Ин)Третье Соборное послание св. Апостола Иоанна Богослова (3Ин)Соборное послание св. Апостола Иуды (Иуд)К Римлянам послание св. Апостола Павла (Рим) Первое послание св. Апостола Павла к Коринфянам (1Кор) Второе послание св. Апостола Павла к Коринфянам (2Кор) Послание к Галатам (Гал) Послание к Ефесянам (Еф) Послание к Филиппийцам (Фил) Послание к Колоссянам (Кол) Первое послание св. Апостола Павла к Фессалоникийцам (1Фес) Второе послание св. Апостола Павла к Фессалоникийцам (2Фес) Первое послание к Тимофею (1Тим)Второе послание к Тимофею (2Тим) Послание к Титу (Тит)Послание к Филимону (Филим)Послание к Евреям (Евр) Апокалипсис св. Апостола Иоанна Богослова (Откр)

О Библии

БИБЛИЯ — это строго определенный по своему составу сборник священных книг Ветхого и Нового Завета, признаваемых христианской Церковью боговдохновенными, написанными по внушению Духа Святого, и назидательными и полезными для верующих. 

Перевод Библии на русский язык представляет одно из важнейших проявлений нашей церковной жизни в XIX столетии. Чуждая односторонностей других христианских исповеданий, наша православная Церковь, усматривая недостаточную вразумительность славянского текста вследствие изменившегося склада народной речи, сама устранила препятствие, заграждавшее для многих ее чад непосредственный доступ к источнику божественной истины, и тем предотвратила необходимость искания иных, не указанных ей, путей к разумению Слова Божия. Библия перестала быть книгой, закрытой для многих; ее неисчерпаемое содержание, исполненное истины и благодати, снова сделалось, как и в первые века по принятии христианства, доступным для всех грамотных православных русских людей. Русский перевод стал своего рода толкованием к славянской Библии, как справедливо говорил митроп. Филарет. Будучи важным церковным памятником, русский перевод Библии является вместе с тем и народным памятником.

<<<      >>>

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector