Электронная книга фауст
Содержание:
Содержание
ПосвящениеПролог в театреПролог на небесахЧасть первая Сцена 1. Ночь Сцена 2. У городских ворот Сцена 3. Кабинет Фауста Сцена 4. Кабинет Фауста Сцена 5. Погреб Ауэрбаха в Лейпциге Сцена 6. Кухня ведьмы Сцена 7. Улица Сцена 8. Вечер Сцена 9. Гулянье Сцена 10. Дом соседки Сцена 11. Улица Сцена 12. Сад Сцена 13. Беседка Сцена 14. Лес и пещера Сцена 15. Комната Гретхен Сцена 16. Сад Марты Сцена 17. У колодца Сцена 18. У городской стены Сцена 19. Ночь. Улица перед домом Гретхен Сцена 20. Собор Сцена 21. Вальпургиева ночь Сцена 22. Сон в Вальпургиеву ночь или Золотая свадьба Оберона и Титании Сцена 23. Пасмурный день. Поле Сцена 24. Ночь. Открытое поле Сцена 25. ТюрьмаЧасть втораяДействие первое Живописная местность Императорский дворец Маскарад Дворцовый сад Мрачная галерея Ярко освещенные залы Рыцарский залДействие второе Прежний кабинет Фауста Лаборатория в средневековом стиле Классическая Вальпургиева ночь У верховьев Пенея, как прежде Скалистые бухты у Эгейского моряДействие третье Местность перед дворцом Менелая в Спарте Внутренний двор замкаДействие четвертое Высокий горный хребет На предгорьи Шатер враждебного императораДействие пятое Открытая местность Сад Дворец, роскошный сад Глубокая ночь Полночь Большой двор перед дворцом Положение во гроб Горные ущелья, лес, скалы, пустыня
Вечер
Маленькая опрятная комната. Маргарита заплетает косу.
Маргарита Я б дорого дала, открой Мефистофель Войди, не бойся ничего. Фауст (после некоторого молчания) Оставь меня здесь одного. Мефистофель (оглядывая комнату) Порядок у нее какой!(Уходит.) Фауст (осматриваясь кругом) Любимой девушки покой, Мефистофель (входя) Живее вон! Она войдет сейчас. Фауст Бежим! Дай кину взгляд в последний раз! Мефистофель Смотри, как тяжела шкатулка эта. |
Фауст А честно ль это? Мефистофель
Вот так оборот! Башку ломаешь для его персоны, Маргарита Как в спальне тяжело дышать!(Отворяет окно.) А на дворе не жарко, тихо. Король жил в Фуле дальней, Откуда этот милый сундучок? Ах, мне б такую парочку серег! |
I
Звучит, как древле, пред тобою
Светило дня в строю планет
И предначертанной стезею,
Гремя, свершает свой полет!
Ему дивятся Серафимы,
Но кто досель Его постиг!
Как в первый день непостижимы
Дела, Всевышний, Рук твоих!
И быстро, с быстротой чудесной
Кругом вратится шар земной,
Меняя тихий Свет небесный
С глубокой Ночи темнотой.
Морская хлябь гремит валами
И роет каменный свой брег,
И бездну вод с ее скалами
Земли уносит быстрый бег!
И беспрерывно бури воют
И землю с края в край метут,
И зыбь гнетут, и воздух роют,
И цепь таинственную вьют.
Вспылал предтеча-истребитель,
Сорвавшись с тучи, грянул гром,
Но мы во свете, Вседержитель,
Твой хвалим день и мир поем.
Тебе дивятся Серафимы!
Тебе гремит небес хвала!
Как в первый день, непостижимы,
Господь! руки твоей Дела!
II
«Кто звал меня?» —
«О страшный вид!»
— «Ты сильным и упрямым чаром
Мой круг волшебный грыз недаром —
И днесь…» —
«Твой взор меня мертвит!»
— «Не ты ль молил, как исступленный,
Да узришь лик и глас услышишь мой?
Склонился я на клич упорный твой —
И се предстал!.. Какой же Страх презренный
Вдруг овладел, титан, твоей душой?..
Та ль эта грудь, чья творческая Сила
Мир целый создала, взлелеяла, взрастила
И в упоении отваги неземной,
С неутомимым напряженьем
До нас, Духов, возвыситься рвалась?
Ты ль это, Фауст? И твой ли был то глас,
Теснившийся ко мне с отчаянным моленьем?
Ты — Фауст? Сей бедный, беспомощный прах,
Проникнутый насквозь моим вдхновеньем,
Во всех души своей дрожащей глубинах?..»
— «Не удручай сим пламенным презреньем
Главы моей! — не склонишь ты ея!
Так, Фауст Я! Дух, как ты! твой равный Я!..»
— «Событий бурю и вал судеб,
Вращаю я,
Вздвигаю я,
Вею здесь, вею там, и высок и глубок!
Смерть и Рожденье, Воля и Рок,
Волны в боренье —
Стихии во пренье —
Жизнь в измененье —
Вечный единый поток!..
Так шумит на стану моем ткань роковая,
И Богу прядется риза живая!..»
— «Каким сродством неодолимым,
Бессмертный Дух! Влечешь меня к себе!»
— «Лишь естеством, тобою постижимым,
Подобен ты — не мне!..»
Большой двор перед дворцом
Факелы. Впереди Мефистофель в качестве смотрителя работ.
Мефистофель Эй, эй, сюда, сюда скорей, Лемуры (хором) Куда нас хочешь посылай, Мефистофель Я вам работу дам одну; Один из лемуров (копая землю, с ужимками) В дни молодости и проказ Фауст
(выходит ощупью из дворца, Как мне приятен этот стук лопат! Мефистофель (в сторону) На мельницу мою ты воду льешь. Фауст Надсмотрщик! Мефистофель Здесь! Фауст Усилий не жалей! |
Мефистофель (вполголоса) На этот раз, насколько разумею, Фауст Болото тянется вдоль гор, Мефистофель В борьбе со всем, ничем ненасытим, Хор Стоят. Молчат, как ночь. Мефистофель Упала стрелка. Сделано. Свершилось. Хор Конец. Мефистофель Конец? Нелепое словцо! |
Фурии
Алекто Мы — фурии и не хотим таиться. Мегера Игрушки это! Дай им пожениться, Тизифона Меч и яд, а не злословье Герольд Эй, расступись! Не вашего разряда |
Боязнь Свечи, факелы, лампады Надежда Здравствуйте, мои сестрицы! Разумность От Надежды и Боязни |
Пролог на небесах
Господь, архангелы, потом Мефистофель.
Рафаил
Звуча в гармонии вселенной
И в хоре сфер гремя, как гром,
Златое солнце неизменно
Течёт предписанным путём.
Непостижимость мирозданья
Даёт нам веру и оплот,
И, словно в первый день созданья,
Торжественен вселенной ход!
Гавриил
И с непонятной быстротою,
Кружась, несётся шар земной;
Проходят быстрой чередою
Сиянье дня и мрак ночной;
Бушует море на просторе,
У твёрдых скал шумит прибой,
Но в беге сфер земля и море
Проходят вечно предо мной.
Михаил
Грозя земле, волнуя воды,
Бушуют бури и шумят,
И грозной цепью сил природы
Весь мир таинственно объят.
Сверкает пламень истребленья,
Грохочет гром по небесам,
Но вечным светом примиренья
Творец небес сияет нам.
Все трое
И крепнет сила упованья
При виде творческой руки:
Творец, как в первый день созданья,
Твои творенья велики!
Мефистофель
Опять, о господи, явился ты меж нас
За справкой о земле, — что делается с нею!
Ты благосклонностью встречал меня не раз —
И вот являюсь я меж челядью твоею.
Прости, не мастер я по части громких слов;
но если б пышный слог я в ход пустить решился,
Сам рассмеялся б ты — ручаться я готов, —
Когда б от смеха ты давно не отучился.
Мне нечего сказать о солнцах и мирах:
Я вижу лишь одни мученья человека.
Смешной божок земли, всегда, во всех веках
Чудак такой же он, как был в начале века!
Ему немножко лучше бы жилось,
Когда б ему владеть не довелось
Тем отблеском божественного света,
Что разумом зовёт он: свойство это
Он на одно лишь смог употребить —
Чтоб из скотов скотиной быть!
Позвольте мне — хоть этикет здесь строгий —
Сравненьем речь украсить: он на вид —
Ни дать ни взять кузнечик долгоногий,
Который по траве то скачет, то взлетит
И вечно песенку старинную твердит.
И пусть ещё в траве сидел бы он уютно, —
Так нет же, прямо в грязь он лезет поминутно.
Господь
Ты кончил? С жалобой одною
Являешься ты вечно предо мною!
Иль на земле добра совсем уж нет?
Мефистофель
Нет, что ни говори, а плох наш белый свет!
Бедняга человек! Он жалок так в страданье,
Что мучить бедняка и я не в состоянье.
Господь
Ты знаешь Фауста?
Мефистофель
Он доктор?
Господь
Он мой раб.
Мефистофель
Но не такой, как все; он служит по-иному;
Ни пить, ни есть не хочет по-земному;
Как сумасшедший, он рассудком слаб,
Что чувствует и сам среди сомнений;
Всегда в свои мечтанья погружён,
То с неба лучших звёзд желает он,
То на земле — всех высших наслаждений,
И в нём ничто — ни близкое, ни даль —
Не может утолить грызущую печаль.
Господь
Пока ещё умом во мраке он блуждает,
Но истины лучом он будет озарён;
Сажая деревцо, садовник уже знает,
Какой цветок и плод с него получит он.
Мефистофель
Бьюсь об заклад: он будет мой!
Прошу я только позволенья, —
Пойдёт немедля он за мной.
Господь
Пока живёт он на груди земной,
Тебе на то не будет запрещенья:
Блуждает человек, пока в нём есть стремленья.
Мефистофель
Благодарю: не надо мёртвых мне!
От трупов я держуся в стороне.
Нет, дайте мне здорового вполне:
Таких я мертвецам предпочитаю, —
Как кошка с мышью, с ними я играю.
Господь
Тебе позволено: иди
И завладей его душою
И, если можешь, поведи
Путём превратным за собою, —
И посрамлён да будет сатана!
Знай: чистая душа в своём исканье смутном
Сознанья истины полна!
Мефистофель
Сознаньем слабым и минутным!
Игра мне эта не страшна,
Не проиграю я заклада;
Но только знайте: если мне
Поддастся он, пусть будет мой вполне:
Триумф победы — вот моя награда!
Пусть вьётся он в пыли, как тётушка моя,
Достопочтенная змея!
Господь
Тогда явись ко мне без колебанья!
К таким, как ты, вражды не ведал я…
Хитрец, среди всех духов отрицанья
Ты меньше всех был в тягость для меня.
Слаб человек; покорствуя уделу,
Он рад искать покоя, — потому
Дам беспокойного я спутника ему:
Как бес, дразня его, пусть возбуждает к делу!
А вы, сыны небес и рая, —
Пусть вечно радует вас красота святая,
И ко всему, что есть и будет вновь,
Пусть проникает вас священная любовь,
И всё, что временно, изменчиво, туманно,
Обнимет ваша мысль, спокойно-постоянна.
Небо закрывается. Архангелы расходятся.
Мефистофель(один)
Охотно старика я вижу иногда,
Хоть и держу язык; приятно убедиться,
Что даже важные такие господа
Умеют вежливо и с чёртом обходиться!
Фауст
2 стр. →
Страницы: 1 →Всего 51 страниц
«Онлайн-Читать.РФ», 2017-2021Обратная связь
ПРОЛОГ НА НЕБЕ
Господь, небесное воинство, потом Мефистофель. Три архангела.
Рафаил
В пространстве, хором сфер объятом, Свой голос солнце подает, Свершая с громовым раскатом Предписанный круговорот. Дивятся ангелы господни, Окинув взором весь предел. Как в первый день, так и сегодня Безмерна слава божьих дел.
Гавриил
И с непонятной быстротою Внизу вращается земля, На ночь со страшной темнотою И светлый полдень круг деля. И море пеной волн одето, И в камни пеной бьет прибой, И камни с морем мчит планета По кругу вечно за собой.
Михаил
И бури, все попутно руша И все обломками покрыв, То в вольном море, то на суше Безумствуют наперерыв. И молния сбегает змеем, И дали застилает дым. Но мы, господь, благоговеем Пред дивным промыслом твоим.
Все втроем
Мы, ангелы твои господни, Окинув взором весь предел, Поем, как в первый день, сегодня Хвалу величью божьих дел.
Мефистофель
К тебе попал я, боже, на прием, Чтоб доложить о нашем положенье. Вот почему я в обществе твоем И всех, кто состоит тут в услуженье. Но если б я произносил тирады, Как ангелов высокопарный лик, Тебя бы насмешил я до упаду, Когда бы ты смеяться не отвык. Я о планетах говорить стесняюсь, Я расскажу, как люди бьются, маясь. Божок вселенной, человек таков, Каким и был он испокон веков. Он лучше б жил чуть-чуть, не озари Его ты божьей искрой изнутри. Он эту искру разумом зовет И с этой искрой скот скотом живет. Прошу простить, но по своим приемам Он кажется каким-то насекомым. Полу летя, полу скача, Он свиристит, как саранча. О, если б он сидел в траве покоса И во все дрязги не совал бы носа!
Господь
И это все? Опять ты за свое? Лишь жалобы да вечное нытье? Так на земле все для тебя не так?
Мефистофель
Да, господи, там беспросветный мрак, И человеку бедному так худо, Что даже я щажу его покуда.
Господь
Ты знаешь Фауста?
Мефистофель
Он доктор?
Господь
Он мой раб.
Мефистофель
Да, странно этот эскулап Справляет вам повинность божью, И чем он сыт, никто не знает тоже. Он рвется в бой, и любит брать преграды, И видит цель, манящую вдали, И требует у неба звезд в награду И лучших наслаждений у земли, И век ему с душой не будет сладу, К чему бы поиски ни привели.
Господь
Он служит мне, и это налицо, И выбьется из мрака мне в угоду. Когда садовник садит деревцо, Плод наперед известен садоводу.
Мефистофель
Поспоримте! Увидите воочью, У вас я сумасброда отобью, Немного взявши в выучку свою. Но дайте мне на это полномочья.
Господь
Они тебе даны. Ты можешь гнать, Пока он жив, его по всем уступам. Кто ищет, вынужден блуждать.
Мефистофель
Пристрастья не питая к трупам, Спасибо должен вам сказать. Мне ближе жизненные соки, Румянец, розовые щеки. Котам нужна живая мышь, Их мертвою не соблазнишь.
Господь
Он отдан под твою опеку! И, если можешь, низведи В такую бездну человека, Чтоб он тащился позади. Ты проиграл наверняка. Чутьем, по собственной охоте Он вырвется из тупика.
Мефистофель
Поспорим. Вот моя рука, И скоро будем мы в расчете. Вы торжество мое поймете, Когда он, ползая в помете, Жрать будет прах от башмака, Как пресмыкается века Змея, моя родная тетя.
Господь
Тогда ко мне являйся без стесненья. Таким, как ты, я никогда не враг. Из духов отрицанья ты всех мене Бывал мне в тягость, плут и весельчак. Из лени человек впадает в спячку. Ступай, расшевели его застой, Вертись пред ним, томи, и беспокой, И раздражай его своей горячкой.
(Обращаясь к ангелам.)
Вы ж, дети мудрости и милосердья, Любуйтесь красотой предвечной тверди. Что борется, страдает и живет, Пусть в вас любовь рождает и участье, Но эти превращенья в свой черед Немеркнущими мыслями украсьте.
Небо закрывается. Архангелы расступаются.
Мефистофель(один)
Как речь его спокойна и мягка! Мы ладим, отношений с ним не портя, Прекрасная черта у старика Так человечно думать и о черте.
Фауст
Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо.
Мне кажется, что «Фауст», как и «Преступление и наказание», «Улисс», «Война и мир» и прочие гиганты классической литературы, становятся у некоторых людей каким-то мерилом. «Ты не читал «Фауста»? Как ты смеешь тогда говорить, что любишь книги?!» или «Ах, ты читал «Фауста», но он тебе не понравился? Да как вообще может не понравиться это великое произведение?». Что-то в таком роде можно услышать в отношении многих книг, причем часто от людей, которые сами читали лишь сокращение, но в жизни не признаются в этом грехе. Мне «Фауста» нужно было читать по программе, но и без программы я собиралась за него взяться, в основном благодаря Булгакову, ведь некоторые детали из этой пьесы были использованы Михаилом Афанасьевичем в его романе «Мастер и Маргарита», который мне очень нравится. И вот прочла я «Фауста», но я не могу сказать, что я осталась от него в восторге. Вернее, все по порядку.
Первая часть трагедии, в которой перед взглядом зрителя предстает история любви Фауста и Маргариты, мне пришлась по вкусу. Я проглотила ее буквально за полдня и насладилась ею в полной мере. Прекрасная и трагичная история, которая действительно впечатляет и захватывает. Все герои очень интересны. Мефистофель, Фауст, Гретхен. Несмотря на то, что я знала — хорошему финалу в этой истории не бывать, я, тем не менее, с волнением следила за судьбами героев, особенно за судьбой Маргариты, которая очень понравилась мне своей нежностью и доверчивостью. Вот если бы история о Фаусте и закончилась с первой частью, то я бы поставила книге «пятерку», но меня ожидала вторая часть.
Сказать, что вторая часть повергла меня в тихий шок, это просто не сказать ничего. Окрыленная, после прочтения первой части, и уверенная в том, что мне предстоит чудесный вечер в обществе Фауста и Мефистофеля, я, не ведая дурного, принялась за чтение второй части. Да, символизм — это круто, скажу я вам, но здесь он что-то меня не впечатлил. Я не буду отрицать того, что, быть может, я просто чего-то не понимаю, упускаю что-то невероятно умное и мудрое, всякое случается. Но лично для меня история Фауста заканчивается со смертью Маргариты. Остальное — чистой воды символизм. Конечно, концовка произведения хороша. Я читала ее с удовольствием и облегчением от того, что вторая часть пришла к своему завершению.
Но все же, как ни крути, я не могу отрицать того, что пьеса Гете хороша. Для меня она явно не станет любимой и я, скорее всего, не буду ее перечитывать, но классика — это классика. Нравится они или нет, но знать ее нужно. И я рада, что «Фауста» я все же прочла, ведь первой частью я сполна насладилась, хоть вторая и заставила меня помучиться.
Прочитано в рамках «Игры в классики».
Рабочая комната Фауста
Входит Фауст с пуделем.
Фауст
Оставил я поля и горы,
Пудель, уймись и по комнате тесной не бегай!
Пудель, оставь! С вдохновеньем минуты, «В начале было Слово». С первых строк |
Мой пудель напыжился, как пузырь, И все разбухает ввысь и вширь. Он может до потолка достать. Нет, это не собачья стать! Я нечисть ввел себе под свод! Раскрыла пасть, как бегемот, Огнем глазища налиты, — Тварь из бесовской мелкоты. Совет, как пакость обуздать, «Ключ Соломона» может дать. Духи (в сенях) Один из нас в ловушке, Фауст Чтоб зачураться от собаки, |
IV
Зачем губить в унынии пустом
Сего часа благое достоянье?
Смотри, как хижины с их зеленью кругом
Осыпало вечернее сиянье.
День пережит — и к небесам иным
Светило дня несет животворенье.
О, где крыло, чтоб взвиться вслед за ним,
Прильнуть к его лучам, следить его теченье?
У ног моих лежит прекрасный мир
И, вечно вечереющий, смеется —
Все выси в зареве, во всех долинах мир,
Сребристый ключ в златые реки льется.
Над цепью диких гор, лесистых стран
Полет богоподобный веет,
И уж вдали открылся и светлеет
С заливами своими океан.
Но светлый бог главу в пучины клонит —
И вдруг крыла таинственная мощь
Вновь ожила и вслед за уходящим гонит,
И вновь душа в потоках света тонет.
Передо мною день, за мною нощь.
В ногах равнина вод и небо над главою.
Прелестный сон… и суетный — прости!
К крылам души, парящим над землею,
Не скоро нам телесные найти.
Но сей порыв, сие и ввыспрь и вдаль стремленье,
Оно природное внушенье,
У всех людей оно в груди —
И оживает в нас порою,
Когда весной, над нашей головою,
Из облаков песнь жавронка звенит,
Когда над крутизной лесистой
Орел, ширяяся, парит,
Поверх озер иль степи чистой
Журавль на родину спешит.
Дворец
Обширный загородный сад на берегу широкого и прямого канала. Фауст, сильно состарившийся, прогуливается по саду. Линкей, караульный на башне (говорит в рупор) Садится солнце, у причала Фауст (раздраженно) Проклятый звон! Как в сердце нож! Линкей (как выше) Морского берега держась, Хор Вот и земля, Мефистофель Должна прославить нас молва, Трое сильных Хозяин дал Мефистофель Бесцельный шум: Трое сильных Те наградные — Мефистофель Все до последнего |
Выгруженную кладь уносят. Зачем ты складками на лбу Фауст Отвратительное «здесь»! Мефистофель Звон колокольный — не пустяк. Фауст Сопротивляясь, эти люди Мефистофель Их выселить давно пора Фауст Ты знаешь место у бугра, Мефистофель
Они и глазом не моргнут, Вот вам начальника приказ. Трое сильных Он с нами груб. Пусть угостит, Мефистофель (к зрителям) Так отдал в дни, еще древней, |