Анализ поэмы «божественная комедия» (данте алигьери)

Божественная комедия: смысл поэмы

В поэме Божественная комедия смысл имеют два образа: Данте и Беатриче. Герой выступает в роли созерцателя, бездейственно наблюдающего за происходящими событиями. Его эмойиональное состояние подвергнуто изменениям и переходам. В одни моменты от вспыльчивый, ослепленный гневом, в другие – жалостливый, иногда беспомощный. Этот прием используется автором для того, чтобы показать героя, как живого человека.

Беатриче же – символ мудрости, добра. Став проводником Данте, она всюду показывает ему любовь во всех ее проявлениях. Ее образ настолько убедителен, что Алигьери пленяется им и следует за ней, куда бы она не звала. И как результат – достигает высшей мудрости и познает небесную истину.

Основной смысл, вкладываемый Данте Алигьери в Божественную комедию – необходимость осознания человеком своей грешности и стремление к духовному восхождению, к нравственности, к Богу. По мнению автора, только осознав, приняв и раскаявшись в грехах, искупив их страданиями, можно обрести наконец душевный покой.

Изначально все люди грешны. Ведь из-за непослушания они были изгнаны из Эдема, называемого в Божественной комедии Земным Раем. Поэтому чтобы очиститься от скверны, нужно пройти все круги Ада, Чистилища, и достигнуть сначала Земного, а затем и Небесного Рая.

«Смотри и стремись к высшему» — в этих словах как раз и заключен смысл Божественной комедии. Автор желает указать людям путь к истине. Но при этом он сам далеко небезгрешен, потому что живой человек.

Нельзя не отметить, что Данте ни в коем случае не считал церковь посредником на пути человека к Богу. Это было очень смелое мнение для того времени. А его слова о том, что папам римским уготовано место в Аду показывают его отношение к церковникам в целом. В поэме Божественная комедия смысл заключается в том, что только сам человек может признать, раскаяться и искупить. И только такая цепочка действий приведет его к высшему духовному, к нравственному, к Богу.

Основная идея

Основная идея поэмы заключается в том, что те, кто при жизни совершает плохие поступки, могут жить хорошо, но после смерти обязательно будут наказаны. Люди, которые были добрыми при жизни, обязательно попадают в Рай и находят там свое счастье. Жертвы обстоятельств должны нести ответственность, если они не проявили необходимого мужества и стойкости

Важно быть настойчивым по жизни, искать свой собственный путь и идти по нему, несмотря на препятствия. Однако люди, ставшие жертвами обстоятельств, все равно не должны жалеть о том, что случилось, ведь жалость также греховна

В Чистилище можно обратить внимание на людей, которые искренне радуются за успехи других. Автор хочет сделать акцент, что, несмотря на их греховность при жизни, они начали исправляться

Их искреннее желание искупить свои преступления в скором времени откроет им путь в Рай. Поэтому никогда не поздно раскаяться в содеянном, у каждого человека есть шанс исправится. Само слово «Чистилище» считается произвольным от слова «очищение». Это место, где человек может очиститься от своих грехов и открыть себе дорогу к благодати.

Ад

Песнь первая

Лес — Холм спасения — Три зверя — Вергилий

1

Земную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу,
Утратив правый путь во тьме долины.

4

Каков он был, о, как произнесу,
Тот дикий лес, дремучий и грозящий,
Чей давний ужас в памяти несу!

7

Так горек он, что смерть едва ль не слаще.
Но, благо в нем обретши навсегда,
Скажу про все, что видел в этой чаще.

10

Не помню сам, как я вошел туда,
Настолько сон меня опутал ложью,
Когда я сбился с верного следа.

13

Но к холмному приблизившись подножью,
Которым замыкался этот дол,
Мне сжавший сердце ужасом и дрожью,

16

Я увидал, едва глаза возвел,
Что свет планеты, всюду путеводной,
Уже на плечи горные сошел.

19

Тогда вздохнула более свободной
И долгий страх превозмогла душа,
Измученная ночью безысходной.

22

И словно тот, кто, тяжело дыша,
На берег выйдя из пучины пенной,
Глядит назад, где волны бьют, страша,

25

Так и мой дух, бегущий и смятенный,
Вспять обернулся, озирая путь,
Всех уводящий к смерти предреченной.

28

Когда я телу дал передохнуть,
Я вверх пошел, и мне была опора
В стопе, давившей на земную грудь.

31

И вот, внизу крутого косогора,
Проворная и вьющаяся рысь,
Вся в ярких пятнах пестрого узора.

34

Она, кружа, мне преграждала высь,
И я не раз на крутизне опасной
Возвратным следом помышлял спастись.

37

Был ранний час, и солнце в тверди ясной
Сопровождали те же звезды вновь,
Что в первый раз, когда их сонм прекрасный

40

Божественная двинула Любовь.
Доверясь часу и поре счастливой,
Уже не так сжималась в сердце кровь

43

При виде зверя с шерстью прихотливой;
Но, ужасом опять его стесня,
Навстречу вышел лев с подъятой гривой.

46

Он наступал как будто на меня,
От голода рыча освирепело
И самый воздух страхом цепеня.

49

И с ним волчица, чье худое тело,
Казалось, все алчбы в себе несет;
Немало душ из-за нее скорбело.

52

Меня сковал такой тяжелый гнет,
Перед ее стремящим ужас взглядом,
Что я утратил чаянье высот.

55

И как скупец, копивший клад за кладом,
Когда приблизится пора утрат,
Скорбит и плачет по былым отрадам,

58

Так был и я смятением объят,
За шагом шаг волчицей неуемной
Туда теснимый, где лучи молчат.

61

Пока к долине я свергался темной,
Какой-то муж явился предо мной,
От долгого безмолвья словно томный.

64

Его узрев среди пустыни той:
«Спаси, — воззвал я голосом унылым, —
Будь призрак ты, будь человек живой!»

67

Он отвечал: «Не человек; я был им;
Я от ломбардцев низвожу мой род,
И Мантуя была их краем милым.

70

Рожден sub Julio, хоть в поздний год,
Я в Риме жил под Августовой сенью,
Когда еще кумиры чтил народ.

73

Я был поэт и вверил песнопенью,
Как сын Анхиза отплыл на закат
От гордой Трои, преданной сожженью.

76

Но что же к муке ты спешишь назад?
Что не восходишь к выси озаренной,
Началу и причине всех отрад?»

79

«Так ты Вергилий, ты родник бездонный,
Откуда песни миру потекли? —
Ответил я, склоняя лик смущенный. —

82

О честь и светоч всех певцов земли,
Уважь любовь и труд неутомимый,
Что в свиток твой мне вникнуть помогли!

85

Ты мой учитель, мой пример любимый;
Лишь ты один в наследье мне вручил
Прекрасный слог, везде превозносимый.

88

Смотри, как этот зверь меня стеснил!
О вещий муж, приди мне на подмогу,
Я трепещу до сокровенных жил!»

91

«Ты должен выбрать новую дорогу, —
Он отвечал мне, увидав мой страх, —
И к дикому не возвращаться логу;

94

Волчица, от которой ты в слезах,
Всех восходящих гонит, утесняя,
И убивает на своих путях;

97

Она такая лютая и злая,
Что ненасытно будет голодна,
Вслед за едой еще сильней алкая.

100

Со всяческою тварью случена,
Она премногих соблазнит, но славный
Нагрянет Пес. и кончится она.

103

Не прах земной и не металл двусплавный,
А честь, любовь и мудрость он вкусит,
Меж войлоком и войлоком державный.

106

Италии он будет верный щит,
Той, для которой умерла Камилла,
И Эвриал, и Турн, и Нис убит.

109

Свой бег волчица где бы ни стремила,
Ее, нагнав, он заточит в Аду,
Откуда зависть хищницу взманила.

112

И я тебе скажу в свою чреду:
Иди за мной, и в вечные селенья
Из этих мест тебя я приведу,

115

И ты услышишь вопли исступленья
И древних духов, бедствующих там,
О новой смерти тщетные моленья;

118

Потом увидишь тех, кто чужд скорбям
Среди огня, в надежде приобщиться
Когда-нибудь к блаженным племенам.

121

Но если выше ты захочешь взвиться,
Тебя душа достойнейшая ждет:
С ней ты пойдешь, а мы должны проститься;

124

Царь горних высей, возбраняя вход
В свой город мне, врагу его устава,
Тех не впускает, кто со мной идет.

127

Он всюду царь, но там его держава;
Там град его, и там его престол;
Блажен, кому открыта эта слава!»

130

«О мой поэт, — ему я речь повел, —
Молю Творцом, чьей правды ты не ведал:
Чтоб я от зла и гибели ушел,

133

Яви мне путь, о коем ты поведал,
Дай врат Петровых мне увидеть свет
И тех, кто душу вечной муке предал».

136

Он двинулся, и я ему вослед.

Божественная комедия
2 стр. →
Страницы: 1                                        →Всего 100 страниц

«Онлайн-Читать.РФ», 2017-2021Обратная связь

Ад

Главный герой оказывается один в лесу, а вокруг царит непроглядная ночь. Перед глазами Данте встают позолоченные утренним солнцем горы. В попытке подняться на них герой терпит неудачу, и тогда ему приходится вернуться обратно. В лесу ему является дух Вергилия, который сулит ему долгое путешествие через Ад и Чистилище, которые приведут его в Рай. Данте решает последовать за Вергилием и проходит через врата Ада.  

Сразу за ними герои видят стонущие души, не совершившие, будучи на земле, ни добрых дел, ни злодеяний. Далее открывается вид на реку, через которую Харон перевозит усопших на другой берег, где начинается первый круг Ада. Лимб представляет собой место, где скорбят души великих людей – знаменитых воинов, мыслителей и поэтов, — а также некрещеных младенцев, по той причине, что не дано им оказаться в Раю. Путники шли и вели беседу с великими философами и поэтами древности. Первым из них был Гомер.

Второй круг управляется демоном Миносом, который выбирает, какому наказанию подвергнуть грешника. Путники стали свидетелями уносимых потоками ветра душ сладострастников, жизнь которых была загублена взаимной страстью.

У подхода к третьему кругу путешественников встречал страшный пес Цербер. Здесь томятся, валяясь в грязи, души чревоугодников. Среди них был Чакко, так же как и главный герой, уроженец Флоренции. Они поговорили о родном городе, а после Данте в ответ на просьбу Чакко пообещал рассказать о нем живым на земле.

Четвертый круг, охраняемый демоном Плутосом, служил местом казни прожигателей жизни и скупцов.

Пятый круг предназначался для душ, загубленных гневом и ленью.

Вскоре путешественники подошли к башне, окруженной водоемом. По нему демон Флегий переправлял желающих попасть внутрь.

Перед героями предстал раскинувшийся во всю ширь город Дит. Путь в него преградила нечисть, и на помощь к Данте и Вергилию пришел небесный посланник, усмиривший мертвецов. В Дите путешественники увидели гробницы, охваченные огнем, услышали страшные стоны еретиков, доносившиеся из них.

В момент перехода в седьмой круг Вергилий рассказал Данте, как устроены последние три круга, спускающиеся вниз, к самому центру земли.

Седьмой круг расположился среди гор, а на страже его стоит Минотавр. Герои увидели кровавый бурлящий поток, где в мучениях извивались души тиранов и разбойников. С берега из своих луков их обстреливали кентавры. Один из них по имени Несс предложил героям свою помощь и провел их через реку.

Повсюду была колючая растительность, состоящая из душ самоубийц. Они страдают от ужасной боли, причиняемой топчущими их мертвецами и клюющими их Гарпиями.  Мимо движется новая группа грешников, среди которых Данте узнает своего учителя, душу которого сгубила тяга к однополой любви. Неподалеку в адском огне пляшут души, повинные в том же грехе.

Восьмой круг находится в глубокой пропасти,  охраняемой адским зверем по имени Герион. Это место выстроено из десяти рвов, так называемых Злопазух. В первом из них подвергают жестоким наказаниям обольстителей – их истязают бесы, во втором льстецы вынуждены сидеть в массе испражнений. Третий ров состоит из камня, в котором проделаны круглые отверстия. Из них торчат ноги духовных служителей, которые при жизни занимались продажей церковных должностей. Сами их тела зажаты огромными валунами, а ноги охвачены пламенем. Следующая Злопазуха служит местом казни ясновидцев, колдунов и ведьм. Им сворачивают шеи. Взяточников наказывают в пятой Злопазухе, души которых корчатся от страданий в кипящей смоле. Затем Данте и Вергилий наблюдают распятого первосвященника, который всеми силами добивался казни Иисуса Христа. Седьмая пазуха спрятана за скалами. Здесь казнят воров, которых неустанно кусают змеи. В восьмой пазухе наказывают вероломных советчиков. В девятой – сатана отрубает носы и уши, дробит головы сеятелям смуты.

Путешественники добрались до колодца, откуда Антей спустил их вниз. Теперь они находились почти у самого центра земли. Перед героями открылся вид на ледяное озеро, в затвердевших водах которого оказались навеки замурованными души предателей своих родных. В центре озера стоял повелитель Ада трехликий Люцифер. В первой его пасти – Иуда, во второй – Брут, в третьей – Кассий. Темный владыка истязает их своими когтями. От него проходит скважина, ведущая к противоположному полушарию земли. Герои, пройдя через нее, поднялись на поверхность и узрели небеса.

«Первый шаг — открыть глаза»

Итак, все мы слепы. «Божественная комедия» призвана показать, что есть свет, способный озарить жизнь человека и его сознание, открыть его познанию Истины, воплощению добра и созиданию, исполненному надежды. Человек должен честно признать: мне нужно что-то, способное осветить жизнь, я нуждаюсь в том, чтобы существовал Бог, я нуждаюсь в том, чтобы существовал смысл вещей, смысл, который я не могу обнаружить самостоятельно.

«Просветить сидящих во тьме и тени смертной», — такими словами заканчивается Песнь Захарии, в этих же словах смысл «Божественной комедии». От тьмы к свету, чтобы «просветить сидящих во тьме и тени смертной, направить ноги наши на путь мира». То же самое говорит Данте: «Чтобы привести людей из состояния бедствия к состоянию счастья».

Доменико Петарлини. Данте в изгнании. Около 1860 г.

Не случайно в «Божественной комедии» так часто повторяются слова, связанные со способностью видеть («взгляд» и др.). Действительно, возможность видеть — это спасение. Все в жизни зависит от того, на что мы смотрим, куда устремляем свой взгляд. Ведь нередко случается, что свет есть, но мы живем с закрытыми глазами. Поэтому Данте, наставляя нас перед началом пути, говорит о необходимости первого шага — открыть глаза.

Для чтения текста, а значит, и для вживания в него надо открыть глаза, что сегодня многим дается с трудом. В Библии сказано: «И хотя призывают его к горнему, он не возвышается единодушно» (Ос. 11: 7). Если так говорил пророк три тысячи лет назад, то, похоже, с этим всегда было непросто, однако сегодня кажется особенно трудным открыть глаза и осознать потребность в свете и истине…

Образ Данте

Данте является главным героем поэмы. Примечательно, что во всей книге его имя не указано нигде, кроме, разве что, обложки. Повествование идет от его лица, а все остальные персонажи называют его «ты». Рассказчик и автор имеют много общего. «Сумрачный лес», в котором оказался первый в самом начале, — это изгнание реального Данте из Флоренции, момент, когда он действительно был в смятении. А Вергилий из поэмы — это сочинения римского поэта, что существовали для изгнанника в действительности. Как его поэзия вела Данте сквозь трудности здесь, так и в загробном мире Вергилий является его «учителем и примером любимым». В системе персонажей древнеримский поэт также олицетворяет мудрость. Наиболее хорошо показывает себя герой в отношении к грешникам, которые обидели его при жизни лично. Некоторым из них он даже говорит в поэме, что они того заслужили.

Сюжет и композиция

Сюжет «Божественной комедии» связан с путешествием души Данте по Аду, Чистилищу и Раю (у Данте они пишутся с большой буквы). «Божественная комедия», как античный эпос, состоит из песен. Повествование начинается с того, что 35-летний поэт оказывается в сумрачном лесу, где встречает трёх животных. Вообще лес для средневекового человека – место гиблое, непроезжее и непрохожее. Там человеку грозили звери и разбойники.

Данте спасает античный поэт Вергилий, который становится проводником поэта в Ад. Ад описан в 34 песнях. Композиция произведения связана с мистической основой «Комедии». Духовный смысл раскрывается постепенно. Начала Данте погружается в глубины Ада и осознаёт, что он так же грешен, как и многие его соотечественники. Там поэта хранит Любовь! Поэтому надпись на вратах Ада – это слова преисподней, обращённые к ныне живущим:

В последнем, 9 круге Ада, мучатся предатели, а в его середине находится ледяное озеро, в которое вмёрз Люцифер, держащий в своих когтях предателя Иисуса Иуду.

По мере погружения в глубины Ада Данте наблюдает всё большие страдания грешников. Перед ним предстаёт вся Средневековая Европа Высокого средневековья.

Эта панорама продолжается в Чистилище, состоящем из 33 песен. В этой части Данте реализует античную идею очищения через страдание. Страдание грешников в Аду вечно и бесконечно. А вот души Чистилища живут будто в античном театре: они временно страдают ради достижения будущей гармонии.

Из глубин Ада Данте с Вергилием попадают через узкий проход к подножью горы Чистилища и начинают восхождение по ней. По этому узкому проходу не могут пройти те, кто страдают в 9 круге Ада – предатели. Гора Чистилища состоит из 7 кругов. В первом круге (куда надеется попасть Данте) очищаются гордецы, во втором – завистники, в третьем – гневные, в четвёртом – унылые, в пятом – скупцы и расточители, в шестом – чревоугодники, в седьмом – сладострастники.

В какой-то момент путешествие Вергилия по Чистилищу становится невозможным: он язычник, поэтому не может приблизиться к Богу. Дальше поэта ведёт Беатриче. Данте честно предупреждал своего друга, властителя Вероны, что «Рай» следует читать только тем, кто склонен к «хлебу ангельскому». Очевидно, так он метафорически называл богословие.

Композиция «Божественной комедии» основана на синтезе средневекового богословского и естественнонаучного представления о мире. Согласно Птолемеевой системе мироустройства, Земля неподвижна. Это шар, окружённый прозрачным хрустальным шаром неба. Небо состоит из 9 сфер: на первых 7 размещаются соответственно семь планет (Луна, Меркурий, Венера, Солнце, Марс, Юпитер, Сатурн). Восьмое небо — небо звезд, которые почти неподвижны (передвигаются с запада на восток на 1 градус за 100 лет). На девятом небе звезд нет совсем, оно состоит лишь из прозрачного светлого вещества (кристалла) и движется с непостижимой скоростью. За девятым небом есть еще десятое, неподвижное, огненное небо Эмпирей — обитель Триединого Бога. Там живут также и самые достойные человеческие души. Среди них, конечно, и Беатриче…

В Эмпирее находится Божий трон, а напротив него на Земле – гора примирения Голгофа, где был распят Иисус. По средневековым преданиям, свергнутый с неба Люцифер упал как раз на территории Италии, образовав воронку к центру Земли, где и застрял. На другом, незаселённом полушарии Земли, в результате падения Люцифера образовался океан. А Чистилище – это гора, образованная вытесненной при падении Люцифера землёй. Она расположена в центре океана и находится на одной оси с Голгофой.

И Ад, и Рай, и Чистилище отражают представление средневекового человека о вселенской гармонии и справедливости. Литературоведы сравнивают конструкцию «Комедии» с грандиозным готическим собором. Данте даже хотел, чтобы в каждой из трех книг было равное количество строк («Ад» – 4720, «Чистилище» – 4755, «Рай» – 4758). Каждая песня имеет от 115 до 160 стихов. И вдобавок каждая часть заканчивается одним и тем самым словом stelle – звезды. Соответственно и вся «Комедия» заканчивается этим словом:

Флоренция и политика

В жизни Данте нашлось время и для службы в армии. В 1289 году он сражался в битве при Кампальдино с флорентийскими рыцарями. Затем в 1294 году сопровождал Карло Мартелла, пока тот был во Флоренции.

Закон, изданный в 1295 году, гласил, что дворяне, желавшие занять ту или иную государственную должность, должны быть зачислены в какую-либо гильдию. Данте приняли в гильдию врачей и аптекарей. Заниматься медициной он не собирался, но выбрал ее не случайно. дело в том, что в те времена книги продавали в аптеках. Как политик, он не достиг больших высот. Данте занимал различные должности в течение ряда лет, пока проживал в городе, в котором проводились политические реформы.

Заниматься политикой было сложно. Папа Бонифаций VIII в тот временной период планировал военную оккупацию Флоренции. Состоявшим на государственной службе приходилось решать вопросы, выходившие за пределы полномочий городских чиновников.

В 1301 году Шарль де Валуа (брат короля Франции) должен был посетить Флоренцию, ведь Папа Римский назначил его миротворцем Тосканы. Правительство города обращалось с предыдущими послами Папы плохо, стремясь обрести независимость от его влияния. Чиновники посчитали, что Валуа мог получить и другие (неофициальные) указания, поэтому совет направил делегацию в Рим, чтобы выяснить истинные намерения Папы. Данте был главой этой делегации.

«Я словно ослеп»

Итак, теперь мы готовы приступить к чтению «Божественной комедии».

Земную жизнь пройдя до половины,Я очутился в сумрачном лесу,Утратив правый путь во тьме долины.

«Нашу жизнь…» Почему Данте использует притяжательное прилагательное в форме множественного числа, когда действующее лицо — в единственном? «Я очутился…» Это важный поэтический оборот. Данте чувствует свою ответственность, ведя людей к жизни, которую стоит прожить, и делает читающего главным действующим лицом: «Я говорю с тобой — и говорю тебе, поскольку все, что я видел, неимоверно близко каждому человеческому сердцу. Для вас я пишу об этом и сопровождаю каждого из вас. Я говорю о вашей жизни».

В первом стихе «Божественной комедии» используется императивное, присваивающее «наша», уже здесь происходит выбор. Это действительно ответственность, поэт даже назовет ее прекрасным словом — «милость» к самим себе. Будьте милосердны, нежны по отношению к самим себе, любите себя. 

Для того, чтобы начать жизненный путь, мы должны иметь хотя бы немного любви к себе, немного уважения, давайте начнем хотя бы с этого малого.

Строка «Земную жизнь пройдя до половины» может показаться неимоверно простой, но это далеко не так. Путешествие поэта начинается в Страстную неделю 1300 года, когда Данте исполнилось ровно тридцать пять лет. Известный псалом (Пс. 89: 10) гласит: «Дней лет наших — семьдесят лет, а при большей крепости — восемьдесят лет» — следовательно, тридцать пять лет представляют собой середину жизни. Более того, год, в котором он совершает свое знаменательное путешествие к спасению и показывает, что оно доступно людям, — это Юбилейный год, год первого Юбилея в христианской истории. Год благодати, прощения и празднования спасения. (В католической традиции Юбилейным назывался год получения индульгенций. Начиная с 1300 года, он должен был праздноваться каждые сто лет, потом промежуток сократился до 50-ти, 33-х и, наконец, 25 лет. — Прим.ред.)  

Но и это не все: именно в 1300-м году Данте был избран одним из приоров флорентийской коммуны. Во всем достигнув успеха, он мог бы заявить: «Я в полном порядке, я создал и обеспечил семью, я успешен в политике, у меня все получилось». Однако он словно говорит: «В этом году я достиг всего; но именно сейчас я начинаю честно смотреть на себя, на свою жизнь и свою историю. И что же я могу сказать о жизни, истории и себе? Я достиг достатка, успеха в политике и в отношениях с женщиной (у меня есть вилла на море, счет в банке, здоровье — могли бы добавить мы). Но, имея все это, я все равно не приблизился к главному в жизни, потому что главное — это свет. Можно ли любить так, как заповедал Господь, иметь возможность пожать руку тому, кого называешь другом, и понимать, что это значит? Может ли быть, что смерть Беатриче и все смерти, с которыми встречаются люди, — это не конец? И что могу сказать я, оказавшись лицом к лицу с этой неугасаемой потребностью жизни? Что я могу сделать в одиночку? Ничего — я словно ослеп».

Генри Холидей. Встреча Данте и Беатриче

Таково основополагающее условие человеческого существования: с точки зрения природы человек — слеп, ибо не в нас свет. Если мы будем честны и искренни сами с собой, то что мы скажем о себе самих? Лишь об острой нужде видеть и о неспособности видеть.

«Земную жизнь пройдя до половины» — когда-то я думал, что все в этой строке понимаю, но должен признать, что был слеп: «Я очутился в сумрачном лесу, / Утратив правый путь во тьме долины». Постараемся искренне и честно ответить: разве есть другое определение, столь точно описывающее, чем мы являемся, наш каждодневный опыт?..

Главные герои и их характеристика

Главные герои «Божественной комедии» покинули ад и рай, чтобы предстать перед Вами в таблице от Многомудрого Литрекона:

Лирический герой (Данте) мужчина тридцати пяти лет, на момент начала повествования пребывающий в растерянности и сомнениях. Чтит Бога и искусства, к павшим грешникам же, как правило, не проявляет ни малейшего сочувствия. После погружения в пучину отчаяния во время путешествия по Аду проходит путь духовного перерождения, становясь мудрее и праведнее. Достигнув просветления и узрев высшее проявление божественного, приходит к выводу, что в основе всего сущего лежит любовь.
Вергилий древнеримский поэт, заточённый в первом круге Ада. Несмотря на своё языческое вероисповедание, становится исполнителем божественной воли, проводником и учителем для Данте. Во время путешествия проявляет твёрдую натуру, не боится никаких трудностей, даже чудовищ преисподней. Символизирует собой искусство.
Беатриче умершая возлюбленная героя, воплощает в себе недостижимый идеал писателя, ту самую любовь, которая придаёт всему бытию смысл.

Ад Данте. Начало


Сандро Боттичелли «Портрет Данте». (wikimedia.org)

Ад для Данте — это не овеществленное место, а состояние души согрешившего человека, постоянно мучающегося угрызениями совести. Данте населял круги Ада, Чистилище и Рай, руководствуясь своими симпатиями и антипатиями, своими идеалами и представлениями. Для него, для его друзей любовь была высшим выражением независимости и непредсказуемости свободы человеческой личности: это и свобода от традиций и догм, и свобода от авторитетов отцов церкви, и свобода от разнообразных универсальных моделей существования человека.

На передний план выходит Любовь с большой буквы, направленная не к реалистическому (в средневековом смысле) поглощению индивидуальности безжалостной коллективной целостностью, а к неповторимому образу действительно существующей Беатриче. Для Данте Беатриче — воплощение всего мироздания в самом конкретном и красочном образе. А что может быть привлекательнее для поэта, чем фигура юной флорентийки, случайно встреченной на узкой улочке древнего города? Так Данте реализует синтез мысли и конкретного, художественного, эмоционального постижения мира. В первой песни «Рая» Данте выслушивает концепцию реальности из уст Беатриче и не в силах оторвать глаз от ее изумрудных глаз. Эта сцена — воплощение глубоких идейных и психологических сдвигов, когда художественное постижение действительности стремится стать интеллектуальным.


Иллюстрация к «Божественной комедии», 1827. (wikimedia.org)

Загробный мир предстает перед читателем в форме цельного здания, архитектура которого просчитана в мельчайших деталях, а координаты пространства и времени отличаются математической и астрономической выверенностью, полной нумерологического и эзотерического подтекста.

Наиболее часто в тексте комедии встречается число три и его производное — девять: трёхстрочная строфа (терцина), ставшая стихотворной основой произведения, поделенного в свою очередь на три части — кантики. За вычетом первой, вводной песни, на изображение Ада, Чистилища и Рая отводится по 33 песни, а каждая из частей текста заканчивается одним и тем же словом — звезды (stelle). К этому же мистическому цифровому ряду можно отнести и три цвета одежд, в которые облечена Беатриче, три символических зверя, три пасти Люцифера и столько же грешников, им пожираемых, тройственное распределение Ада с девятью кругами. Вся эта четко выстроенная система рождает удивительно гармоничную и связную иерархию мира, созданного по неписаным божественным законам.

Говоря о Данте и его «Божественной комедии», нельзя не отметить тот особый статус, который носила родина великого поэта — Флоренция — в сонме других городов Апеннинского полуострова. Флоренция — это не только город, где Академия дель Чименто подняла знамя экспериментального познания мира. Это место, где на природу смотрели так пристально, как нигде больше, место страстного артистического сенсуализма, где рациональное зрение заменило собой религию. На мир смотрели глазами художника, с душевным подъемом, с поклонением красоте.

Первоначальное собирание античных рукописей отражало перенос центра тяжести интеллектуальных интересов на устройство внутреннего мира и творчества самого человека. Космос перестал быть местом обитания бога, а к природе начали относиться с точки зрения земного существования, в ней искали ответы на вопросы, понятные человеку, а брали их в земной, прикладной механике. Новый образ мышления — натурфилософия — гуманизировала саму природу.

Трагическая любовь к Беатриче

Когда Беатриче выросла и вышла замуж, она оставалась для Данте прекрасной женщиной, в которую он был влюблен. Алигьери боготворил свой идеал. К несчастью, Беатриче рано умерла, что явилось очень серьезным ударом для молодого Данте.

Об этом он написал в книге «Новая жизнь», которая была окончена в 1292 году. В проникновенных строках автор рассказывает о своей любви к Беатриче, об искренних чувствах. «Новая жизнь» считается первым образчиком автобиографических воспоминаний в мировой литературе. Она принесла Данте широкую популярность не только в Италии, но и за ее пределами. Однако это был не первый литературный опыт молодого Данте. Писать он начал лет десять назад.

Ранняя кончина Беатриче серьезно повлияла на мировоззрение Данте. Ему захотелось многое понять об устройстве мира, смысле человеческого земного бытия и загробной жизни. Молодой человек серьезно изучает астрономию и философию, мировые религии. Вскоре он становится одним из самых образованных людей своего времени. Однако базовой составляющей его знаний является средневековое богословие. Именно на ее концепции миропорядка Данте воспринимает происходящие общественные и личные события.

Проблемы

  1. Нравственные пороки – поэма Алигьери даёт нам ярчайшую картину человеческих проступков. Проходя через Ад, писатель показывает нам то, что именно он считает грехом. В этом плане Алигьери довольно жесток к людям, ведь в его Ад попадают не только реальные грешники, но и обычные люди, которые просто не смогли как-либо проявить себя в жизни. Самым же страшным грехом, по мнению Данте Алигьери, является предательство, сам писатель чувствовал себя преданным после изгнания из Флоренции, а потому предателей в его поэме терзает сам Сатана.
  2. Божественное правосудие – Алигьери показывает нам, что в конечном итоге, несмотря на всю мирскую суету, каждый после смерти получит то, что он заслужил. Та справедливость, которая ждёт людей после смерти, зачастую даже самому герою Данте кажется слишком жестокой. Частой картиной в Аду являются страшные мучения как преступника, так и его жертв. Все люди, по мнению, Данте одинаково греховны, и лишь самые достойные избегут кары.
  3. Отчаяние. Духовный кризис может настигнуть каждого человека, и лишь любовь поможет ему вырваться из пучины отчаяния и греховности. Также в обретении смысла жизни помогает искусство, просветляющее душу красотой.

Первые шаги в творчестве и испытания

Как и у всех людей, у поэта были друзья. Самым близким его другом стал Гвидо Кавальканти, который также был поэтом. Именно ему Данте посвятил огромное количество произведений и строк своей поэмы «Новая жизнь».

В это же время о Данте Алигьери узнают как о достаточно юном общественном и политическом деятеле. В 1300 году его избрали на пост приора, но уже в скором времени поэт был изгнан из Флоренции вместе со своими товарищами. Уже на смертном одре Данте мечтал оказаться на родной земле. Однако на протяжении всей его жизни после изгнания его ни разу не пустили посетить город, который поэт и считал своей родиной.

Жанр и направление

«Божественная комедия» представляет собой поэму – крупное произведение в стихотворной форме. Оно носит лиро-эпический характер, сочетая в себе, с одной стороны, цельный сюжет, масштабные и важные события, а с другой, внутренние переживания и рассуждения лирического героя об абстрактных вещах, аллегоричность и символичность. Указание «комедия» не отражает жанр произведения. Просто по существующим канонам Данте не мог назвать свой труд трагедией, так как писал его не на латинском языке.

Направление творчества Данте находится на стыке двух эпох: с одной стороны, перед нами типичная для Средневековья поэма, но с другой, уже угадываются черты культуры Возрождения. Наряду с христианской моралью (язычники в поэме отбывают наказание за свою веру) соседствуют многочисленные отсылки к древнегреческому искусству, гонимому в Средние века. Так, проводником Данте выступает древнеримский поэт Вергилий, а размер, в котором написан текст, является «фишкой» древнегреческого поэта Гомера. Так, «Божественная комедия» впитала в себя влияние двух эпох и мировоззрений.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector