Иудео-арамейские языки

Поздний старозападный арамейский [ править ]

Западные региональные диалекты арамейского языка следовали тем же курсом, что и восточные. Они сильно отличаются от восточных диалектов и имперского арамейского языка. Арамейский язык стал сосуществовать с ханаанскими диалектами, в конечном итоге полностью вытеснив финикийский и иврит на рубеже 4-го века нашей эры.

Форма позднего старозападного арамейского языка, используемая еврейской общиной, лучше всего засвидетельствована и обычно называется еврейским старопалестинским. Его древнейшая форма — древне-иорданский, вероятно, родом из Кесарии Филипповой . Это диалект самой старой рукописи Книги Еноха ( около 170 г. до н. Э.). Следующая отличная фаза языка называется старым иудейским во 2 веке нашей эры. Древнеудейскую литературу можно найти в различных надписях и личных письмах, сохранившихся цитатах в Талмуде и квитанциях из Кумрана . Иосиф «первое, не сохранившееся издание его Иудейской война было написано в старом Иудейского.

Древневосточный иорданский диалект продолжал использоваться в I веке нашей эры языческими общинами, жившими к востоку от Иордана. Их диалект тогда часто называют языческим старопалестинским, и он был написан курсивом, чем-то похожим на древнеэдесский арамейский. Христианский древнепалестинский диалект, возможно, произошел от языческого, и этот диалект может лежать в основе некоторых западно-арамейских тенденций, обнаруженных в восточных древнеэдессских арамейских евангелиях (см. Среднеарамейские версии Библии ).

В I веке н.э. евреи в римской Иудее в основном говорили на арамейском языке (помимо греческого языка койне как международного языка римской администрации и торговли). В дополнение к формальным литературным диалектам арамейского языка, основанным на хасмонеском и вавилонском, существовал ряд разговорных арамейских диалектов. Во времена Иисуса в окрестностях Иудеи говорили на семи диалектах западного арамейского . Вероятно, они были отличительными, но взаимно понятными. Древний иудейский диалект был распространенным диалектом Иерусалима и Иудеи. В районе Эйн-Геди был юго-восточный иудейский диалект. В Самарии был своеобразный самаритянский арамейский, где согласные звуки, хет и айин стали произноситься так же, как алеф , предположительно, голосовая остановка . Галилейский арамейский, диалект родного региона Иисуса, известен только по нескольким географическим названиям, влиянию на Галилейский Таргумик, некоторой раввинской литературе и нескольким частным письмам. Кажется, у него есть ряд отличительных черт: дифтонги никогда не упрощаются до монофтонгов. К востоку от Иордана говорили на различных диалектах восточного иорданского языка. В районе Дамаска и Антиливанских гор говорили на дамасском арамейском языке (выведенном в основном из современного западного арамейского). Наконец, на север до Алеппо, говорили на западном диалекте арамейского Оронта.

Эти три языка оказали влияние друг на друга, особенно иврит и арамейский. Еврейские слова вошли в еврейский арамейский (в основном технические религиозные слова, но также и повседневные слова, такие как ‘ēṣ «дерево»). И наоборот, арамейские слова вошли в иврит (не только арамейские слова, такие как māmmôn «богатство», но и арамейские способы употребления слов, например, «иврит rā’i» , «увиденный» означает «достойный» в смысле «приличный», что является заимствованным переводом. от арамейского azê, что означает «увиденный» и «достойный»).

Греческий язык Нового Завета часто сохраняет негреческие семитизмы , включая транслитерации семитских слов:

  • Некоторые из них являются арамейскими, как талита (ταλιθα), что может представлять существительное alyĕṯā (Марка 5:41).
  • Другие могут быть как на иврите, так и на арамейском, как, например, Rabbounei (Ραββουνει), что означает «мой господин / великий / учитель» на обоих языках (Иоанна 20:16).

Диаспора

В Первых Иудейской войне из 70 CE и Бар Кохбы 135, с их тяжелыми римскими репрессиями привели к распаду значительной части еврейского общества и религиозной жизни. Однако еврейские школы Вавилона продолжали процветать, а на западе раввины поселились в Галилее, чтобы продолжить свое обучение. К этому периоду еврейский арамейский язык сильно отличался от официального арамейского языка Персидской империи. Средневавилонский арамейский был преобладающим диалектом, и он лежит в основе вавилонского Талмуда . Средний Galilean арамейский , один раз в разговорной северном диалекте, повлияли труды на западе

Наиболее важно то, что именно галилейский диалект арамейского, скорее всего, был первым языком масоретов , которые составляли знаки для помощи в произношении священных писаний, как на иврите, так и на арамейском. Таким образом, стандартные гласные, сопровождающие заостренные версии Танаха, могут быть более репрезентативными для среднегалилейского арамейского языка, чем для иврита более ранних периодов.. По мере того как еврейская диаспора распространилась более тонко, арамейский начал уступать место другим языкам в качестве первого языка широко распространенных еврейских общин

Как и иврит до этого, арамейский в конечном итоге стал языком религиоведов

По мере того как еврейская диаспора распространилась более тонко, арамейский начал уступать место другим языкам в качестве первого языка широко распространенных еврейских общин. Как и иврит до этого, арамейский в конечном итоге стал языком религиоведов

Изданный в Испании « Зохар» XIII века и популярная пасхальная песня XVI века « Чад Гадья» , изданная в Богемии, свидетельствуют о сохранении важности языка Талмуда еще долгое время после того, как он перестал быть языком народа.

20 век

Арамейский продолжал оставаться первым языком еврейских общин, которые остались в арамейоязычных районах по всей Месопотамии. В начале 20-го века десятки небольших еврейских общин, говорящих на арамейском языке, были разбросаны по обширной территории, простирающейся между озером Урмия и равниной Мосул , а также далеко на восток до Санандаджа . В том же регионе l было также много христиан, говорящих на арамейском языке. В некоторых местах, например в Захо , еврейская и христианская общины легко понимали арамейский друг друга. В других, таких как Санандадж, евреи и христиане, говорящие на разных формах арамейского языка, не могли понять друг друга. Среди различных еврейских диалектов взаимопонимание стало довольно нерегулярным.

В середине 20 века основание Государства Израиль привело к разрушению многовековых арамейоязычных общин. Сегодня большинство первых языков, говорящих на еврейском арамейском, живут в Израиле, но их отдельные языки постепенно заменяются современным ивритом .

Литература об арамейском алфавите

Главная >
Лингвистика >
Письменности

Протоалфавиты |
Арамейские |
Южносемитские |
Абугиды Индии |
Вокалические

Порталы о письменностях |
Реестр письменностей |
Дешифровка текстов |
Книги по исследованию письма

Языки мира |
Страны и города |
История народов

На правах рекламы (см.
условия):

Алфавитный перечень страниц:
А |
Б |
В |
Г |
Д |
Е (Ё) |
Ж |
З |
И |
Й |
К |
Л |
М |
Н |
О |
П |
Р |
С |
Т |
У |
Ф |
Х |
Ц |
Ч |
Ш |
Щ |
Э |
Ю |
Я |
0-9 |
A-Z (англ.)


Ключевые слова для поиска сведений по арамейским письменностям:

На русском языке: потомки арамейского алфавита, арамейское консонантное письмо, западно-семитские письменности;

На английском языке: Aramic alphabet.

«Сайт Игоря Гаршина», 2002, 2005.
Автор и владелец — Игорь Константинович Гаршин
(см. резюме).

Пишите письма
().

Страница обновлена 04.11.2021

Обзор

Двумя основными подразделениями Института оборонного языка являются Центр иностранных языков Института обороны (DLIFLC) и Центр английского языка Института обороны (DLIELC). DLIFLC расположен в Президио Монтерея в Монтерее, Калифорния, а DLIELC расположен на Объединенной базе ВВС Сан-Антонио — Лакленд, штат Техас.

Институт оборонного языка Центр иностранных языков

Комендант DLIFLC — полковник армии, а помощник коменданта — полковник ВВС. В состав руководства входят командирский сержант-майор и гражданский начальник штаба.

Институт предлагает обучение иностранным языкам более чем на двух десятках языков примерно для 3500 студентов по расписанию, которое длится в течение года. Курсы преподаются семь часов в день, пять дней в неделю, за исключением государственных праздников и учебных каникул. Продолжительность курсов составляет от 36 до 64 недель, в зависимости от сложности языка.

Военные также используют частные языковые программы, такие как .

Центр английского языка Defense Language Institute

Центр английского языка Института обороны США управляет Программой английского языка Министерства обороны США (DELP). В 2015 году DLIELC была назначена 637-й учебной группой и находится под командованием коменданта полковника ВВС США; заместитель коменданта — подполковник армии; Командир / комендант оперативной эскадрильи — подполковник ВВС. Другие военнослужащие состоят из личного состава армии, ВВС и ВМФ. Более 300 штатных сотрудников включают в себя инструкторов, имеющих квалификацию в области английского как второго языка .

DLIELC аккредитована Комиссией по аккредитации программ английского языка , которая признана Министерством образования США .

DLIELC разделен на три резидентных секции академической подготовки: общий английский, специализированный английский и подготовка инструкторов. В зависимости от потребностей студентов продолжительность обучения может составлять от девяти недель (например, на специализированном английском) до 52 недель на общем английском. Некоторые студенты прибывают с минимальными знаниями английского языка, а затем тренируются до заранее определенного уровня понимания английского языка (ECL) на общем английском.

Некоторые из тех, кто был запрограммирован на последующее обучение (FOT) в континентальной части США, посещают специализированные курсы английского языка после достижения требуемых ECL либо в стране, либо по программе общего английского языка для резидентов DLIELC. В программе Specialized English учащимся предоставляется курс, чтобы познакомить их с технической терминологией и конкретными языковыми навыками, которые им понадобятся в их FOT. В программе повышения квалификации инструкторов студенты обучаются, чтобы стать преподавателями английского языка или руководителями программ в своих странах.

Ежегодно студенты из более чем 100 стран мира обучаются по программам резидентского обучения DLIELC. Обучение оплачивается принимающей страной (зарубежные военные продажи) или через программы грантовой помощи США, такие как программы международного военного образования и обучения. Помимо миссии DLIELC по обучению иностранных студентов, DLIELC отвечает за обучение английскому языку военнослужащих США, чей основной язык не английский.

Кампус DLIELC расположен в юго-западном квадранте базы Lackland AFB.

Поздний древневосточный арамейский

Мандейская магическая «ловушка демонов»

Все диалекты, упомянутые в последнем разделе, произошли от арамейского имперского ахеменидов. Однако наряду с ними продолжались и разнообразные региональные диалекты позднего древнего арамейского языка, часто в виде простых разговорных языков. Ранние свидетельства существования этих разговорных диалектов известны только благодаря их влиянию на слова и имена в более стандартном диалекте. Однако региональные диалекты стали письменными языками во II веке до нашей эры и отражают поток арамейского языка, не зависящий от имперского арамейского. Они показывают четкое разделение между областями Месопотамии, Вавилона и востока и Иудеи, Сирии и запада.

На Востоке диалекты пальмирского и аршакидского арамейского слились с региональными языками, в результате чего были созданы языки с имперским языком и региональным арамейским. Письменная форма мандаика , языка религии мандеев , произошла от канцелярской письменности Аршакидов.

В королевстве Осроен , основанном в 132 г. до н.э. , с центром в Эдессе , официальным языком был арамейский, а местный диалект постепенно превратился в язык более широкого регионального значения, известный как эдесский арамейский , а позже (с V века н.э.), в частности, обозначен как сирийский язык .

В верховьях Тигра процветал восточно-месопотамский арамейский язык, о чем свидетельствуют свидетельства Хатры , Ашшура и Тур Абдина . Татиан , автор гармонии Евангелия, известной как Диатессарон , происходил из Империи Селевкидов и, возможно, написал свою работу (172 г. н.э.) на восточно-месопотамском языке, а не на эдесском арамейском или греческом. В Вавилонии местный диалект использовался еврейской общиной, древневавилонский еврей ( ок.  70 г. н. Э.). Повседневный язык все больше находился под влиянием библейского арамейского и вавилонского таргумического.

Библейский арамейский

Библейский арамейский — это термин для обозначения арамейских отрывков, вкрапленных в еврейской Библии . Эти отрывки составляют небольшую часть всего текста (порядка 1%), и большая часть этого связана с арамейскими частями Книги Даниила :

  • Бытие 31:47 — перевод древнееврейского топонима.
  • Ездра 4: 8–6: 18 и 7: 12–26 — документы периода Ахеменидов (V век до н. Э.), Касающиеся восстановления храма в Иерусалиме.
  • Иеремия 10:11 — единственное предложение в середине еврейского текста, осуждающее идолопоклонство.
  • Даниил 2: 4б – 7: 28 — пять подрывных историй и апокалиптическое видение.

Библейский арамейский язык поставил несколько проблем перед более поздними писателями, которые занимались ранними библейскими исследованиями . Со времен Иеронима Стридонского (ум. 420) библейский арамейский язык был ошибочно назван «халдейским» (халдейский, халдейский). Этот ярлык оставался распространенным в ранних арамейских исследованиях и сохранялся до девятнадцатого века. От « халдейского неправильного употребления » в конце концов отказались, когда современные исследователи показали, что арамейский диалект, используемый в еврейской Библии, не был связан с древними халдеями и их языком.

Библейский арамейский — это несколько гибридный диалект. Предполагается, что некоторые библейские арамейские материалы возникли как в Вавилонии, так и в Иудее до падения династии Ахеменидов.

Юникод

Императорский арамейский алфавит был добавлен в стандарт Unicode в октябре 2009 года с выпуском версии 5.2.

Блок Unicode для имперского арамейского языка — U + 10840 – U + 1085F:

  1 2 3 4 5 6 7 8 9 А B C D E F
U + 1084x 𐡀 𐡁 𐡂 𐡃 𐡄 𐡅 𐡆 𐡇 𐡈 𐡉 𐡊 𐡋 𐡌 𐡍 𐡎 𐡏
U + 1085x 𐡐 𐡑 𐡒 𐡓 𐡔 𐡕 𐡗 𐡘 𐡙 𐡚 𐡛 𐡜 𐡝 𐡞 𐡟
Примечания

1. Начиная с версии Unicode 14.0
2. Серая область указывает неназначенную кодовую точку.

Сирийский арамейский алфавит был добавлен в стандарт Unicode в сентябре 1999 года с выпуском версии 3.0.

Сирийская аббревиатура (тип надчеркивания ) может быть представлена ​​специальным управляющим символом, который называется сирийской аббревиатурой (U + 070F). Блок Unicode для сирийского арамейского — U + 0700 – U + 074F:

  1 2 3 4 5 6 7 8 9 А B C D E F
U + 070x ܀ ܁ ܂ ܃ ܄ ܅ ܆ ܇ ܈ ܉ ܊ ܋ ܌ ܍ ܏  SAM 
U + 071x ܐ ܑ ܒ ܓ ܔ ܕ ܖ ܗ ܘ ܙ ܚ ܛ ܜ ܝ ܞ ܟ
U + 072x ܠ ܡ ܢ ܣ ܤ ܥ ܦ ܧ ܨ ܩ ܪ ܫ ܬ ܭ ܮ ܯ
U + 073x ܰ ܱ ܲ ܳ ܴ ܵ ܶ ܷ ܸ ܹ ܺ ܻ ܼ ܽ ܾ ܿ
U + 074x ݀ ݁ ݂ ݃ ݄ ݅ ݆ ݇ ݈ ݉ ݊ ݍ ݎ ݏ
Примечания

1. Начиная с версии Unicode 14.0
2. Серые области обозначают неназначенные кодовые точки.

Юникод [ править ]

Императорский арамейский
Классифицировать U + 10840..U + 1085F (32 кодовых точки)
Самолет SMP
Скрипты Императорский арамейский
Основные алфавиты арамейский
Назначенный 31 кодовая точка
Неиспользованный 1 зарезервированная кодовая точка
История версий Unicode
5.2 (2009) 31 (+31)
Примечание :

Имперский арамейский — это блок Unicode, содержащий символы для написания арамейского языка во времена Ассирийской и Ахеменидской Персидской империй .

Императорский арамейский язык Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF)
  1 2 3 4 5 6 7 8 9 А B C D E F
U + 1084x 𐡀 𐡁 𐡂 𐡃 𐡄 𐡅 𐡆 𐡇 𐡈 𐡉 𐡊 𐡋 𐡌 𐡍 𐡎 𐡏
U + 1085x 𐡐 𐡑 𐡒 𐡓 𐡔 𐡕 𐡗 𐡘 𐡙 𐡚 𐡛 𐡜 𐡝 𐡞 𐡟
Примечания

1. ^ Начиная с версии Unicode 13.0
2. ^ Серая область указывает неназначенную кодовую точку.

Что такое строевые команды и почему они неразборчиво звучат?

Строевая подготовка (foot drill) подразумевает, что военнослужащие должны уметь выполнять различные строевые приемы: строиться, поворачиваться, разворачиваться, перестраиваться, «печатать шаг» и т. д. Командир руководит строем с помощью команд (drill commands). Например, русском языке это такие команды как «смирно», «вольно». У команд есть две особенности – примечательно, что они есть в русском, английском и многих других языках:

1. Команды произносятся командирским голосом (command voice) – определенным способом произношения, отличающимся громкостью, резкостью, уверенность.

2. Большинство команд делятся на две части: подготовительная (preparatory command) и исполнительная (command of execution). Услышав подготовительную, солдат уже понимает, что ему нужно сделать, по исполнительной команде он это действие выполняет.

Например: услышав «нале…», солдат готовится повернуться налево, услышав «…ВО!» – выполняет поворот, услышав «about…», солдат готовится повернуться на 180 градусов, услышав «FACE!» – выполняет поворот кругом (команда звучит как «about FACE!») Такой подход помогает добиться безупречной синхронности действий. И по-русски, и по-английски, подготовительная часть звучит тише и несколько растянуто, а исполнительная громко и резко.

Из-за этих двух причин команды на английском языке (да и на русском тоже) произносятся с сильным искажением: гласные могут проглатываться или растягиваться. Например, команда «attention» («смирно») произносится как «ten-SHUN!» или «ten-HUT!» Даже носитель языка, не знакомый с командами, на слух не сможет понять, какие именно слова выкрикивает командир перед строем.

Разновидности [ править ]

Распространение современных иудео-арамейских языков в первой половине ХХ века до эмиграции в Израиль

На протяжении всей истории арамейского языка существовала диалектная граница, разделяющая западные и восточные разновидности, и проходила поперек Сирийской пустыни с юго-востока на северо-запад. Восточный арамейский язык оставался доминирующим на протяжении всей истории, и все классические языки являются восточными разновидностями, происходящими из Месопотамии ( Ассирия — Вавилония ). [ Править ] Только Western Neo-арамейский , на котором говорят в Maaloula и окрестных деревень в Антиливан по сирийском — арамейскомХристианские общины остаются свидетельством некогда широко распространенных западных разновидностей Леванта и Трансиордании . [ необходима цитата ]

Все остальные неоарамейские языки являются восточными разновидностями, но с небольшой однородностью. Наиболее отчетливым в этой группе является современный мандайский язык , который отличается низкой разборчивостью по сравнению с другими разновидностями. Это является прямым потомком классической Мандайские, которая уходит своими корнями в персидском -influenced арамейском Аршакидской Империи . На современном мандаикском языке свободно говорят около 6000 человек , в основном в Ахвазе , Иран , все из которых являются мандеянами , гностическим этническим меньшинством с примерно 70 000 последователями в Ираке и Иране , большинство из которых в основном приняли арабский язык.или персидский, несмотря на то, что он неараб и неиранец по национальности.

Другие восточные неоарамейские языки имеют много общего друг с другом. Некоторые исследования назвали эту группу центральным неоарамейским (однако это название также используется для более мелких подгрупп) или северным неоарамейским языком . Эти языки можно разделить по-разному. Иногда они делятся по религии на еврейскую и христианскую разновидности. Однако нет полной разборчивости ни в одной религиозной общине, а иногда и лучшей разборчивости по религиозному разделению. От этой группы особняком стоят христианские разновидности крайнего северо-запада Месопотамии  — центральный неоарамейский (смутно отличающийся от определения, приведенного выше).

Эта подгруппа засвидетельствована Turoyo ( ака Surayt) и ныне вымерший Mlahsô , как под влиянием классической сирийский . Другие разновидности, как еврейские, так и христианские, образуют самую большую подгруппу неоарамейского языка, который обычно называют северо-восточным неоарамейским (NENA). Христианские разновидности NENA подвержены влиянию классического сирийского языка, но в меньшей степени, чем центральный неоарамейский, и, похоже, сохраняют некоторые заимствования аккадских слов и грамматические структуры; Еврейские разновидности NENA созданы под влиянием таргумского арамейского языка .

Внешние ссылки [ править ]

Викискладе есть медиафайлы, связанные с неоарамейскими языками .
  • Хелен Юнансардароуд: Bibliographie zu neuaramäischen Dialekten
  • Арамейский словарь — ищите в онлайн-словаре английские или арамейские слова, включая многие другие варианты.
  • Sureth — французский / английский словарь
vтеСовременные арамейские языки
Христианин
  • Ассирийский неоарамейский
  • Ботан Неоарамейский
  • Халдейский неоарамейский
  • Эртевин
  • Кой Санджак Сурат
  • Млахсо
  • Сеная
  • Туроё
Иудео-арамейский
  • Лишанид Ношан
  • Барзани еврейский неоарамейский
  • Хулаула
  • Лишана Дени
  • Лишан Дидан
  • Betanure еврейский неоарамейский
Мандеи
Другой

Древний арамейский [ править ]

«Древняя арамейский» относится к самому раннему известному периоду языка, от его происхождения , пока он не станет языком межнациональным общением в плодородном полумесяце и Бахрейн . Это был язык арамейских городов-государств Дамаск , Емаф и Арпад . Отличительные королевские надписи в Самале были интерпретированы некоторыми учеными как отличительный вариант древнеарамейского языка, другими как независимый, но тесно связанный самалийский язык .

Серебряный слиток Бар-Ракиба, сына Панаммувы II, царя Самала (ныне Зинджирли Хёюк ).

Есть надписи, свидетельствующие о самом раннем использовании языка, начиная с 10 века до нашей эры. Надписи в основном представляют собой дипломатические документы между арамейскими городами-государствами. Таким образом, кажется, что арамейский алфавит основан на финикийском алфавите , и письменный язык имеет единство. Похоже, что со временем более совершенный алфавит, соответствующий потребностям языка, начал развиваться на основе этого в восточных регионах Арама. Доминирование Неоассирийской Империи при Тиглат-Пилесаре III над Арам-Дамаском в середине 8-го века привело к тому, что арамейский язык стал лингва-франка империи, а не был вытеснен аккадским.

С 700 г. до н.э. язык начал распространяться во всех направлениях, но потерял большую часть своей однородности . Различные диалекты появились в Ассирии , Вавилонии , Леванте и Египте . Однако на первый план начал выходить арамейский язык Ассирии, а затем Вавилона с аккадским влиянием . Как описано в 4 Царств 18:26, послы Езекии , царя Иудейского , просят провести переговоры с ассирийскими военачальниками на арамейском языке, чтобы простые люди не поняли. Около 600 г. до н.э. Адон, ханаанский царь, писал египетскому фараону на арамейском языке .

Первая древнеарамейская надпись, найденная в Европе, но первоначально из (птолемеевского?) Египта, — это Стела Карпентрас , опубликованная Ригордом в 1704 году .

Среднеарамейский период

Во II в. н. э. появляются новые литературные среднеарамейские языки, основанные на современных им разговорных арамейских языках. Их расцвет приходится на 1-е тысячелетие, а упадок связан с арабским завоеванием и повсеместным вытеснением арамейских языков арабским в VII—IX веках. В этот период отчетливо прослеживается деление арамейских языков на западную и восточную группу, возникшее ещё видимо в староарамейский период.

Наиболее известные восточные арамейские языки, распространенные в северо-восточной Сирии и Месопотамии:

  • Классический сирийский язык
  • Вавилонский иудейско-арамейский язык — язык вавилонского Талмуда и вавилонских таргумов
  • классический мандейский язык — разговорный и литургический язык мандейской общины

В Леванте в это время использовались западно-арамейские языки:

  • Иудейский арамейский язык — язык Талмуда, мидрашей и таргумов ранневизантийской эпохи
  • Христианский арамейский язык — переводы христианской литературы с греческого в ранневизантийский период
  • Самаритянский арамейский язык — язык религиозной литературы самаритянской общины

Все среднеарамейские языки использовали алфавит из 22 знаков. Сирийский и мандейский имели особые виды графики, вавилонский иудейский арамейский использовал т. н. квадратный шрифт, возникший из староарамейского курсива. Христианский палестинский арамейский пользовался сирийским письмом, самаритянский палестинский арамейский записан палеоеврейским курсивом.

С вторжением арабов начинается закат арамейского. Тем не менее в течение всего средневековья арамейский был в употреблении во многих местах на территории Сирии, Ирака, Ливана.

Следует также отметить, что на протяжении всего Средневековья и вплоть до сегодняшнего дня на еврейском диалекте арамейского языка продолжала и продолжает создаваться обширная раввинистическая литература. В частности, значительная часть галахических трудов традиционно создаётся на этом языке. Поскольку такая литература предназначается для относительно неширокого круга людей, получивших соответствующее образование, социальный статус арамейского языка в ортодоксальных еврейских общинах достаточно высок.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector