Книги похожие на властелин колец: лучшие произведения в жанре фэнтези

Две крепости

Братство Кольца продолжает своё трудное и опасное путешествие. В лесу они попадают в засаду воинов Саурама орков. В этой неравной битве погибает Боромир, но спасает жизнь Фродо и его товарищей. Двух других хоббитов похищают враги, а верные своему долгу Арагон, Гимл и Леголас отправляются в погоню. Но молодым хоббитам Мерри и Пиппину удаётся бежать, и они попадают в волшебный лес, населённый удивительными деревьями, которые обладают разумом как люди и могут перемещаться на дальние расстояния. Вожак этих удивительных созданий энтов переносит в своей кроне маленьких хоббитов к воротам Сарумана. Там они узнают, что бывший товарищ Гэндальфа стал на путь предательства и поклялся служить Саурону. Ему хочется завладеть заветным кольцом и стать обладателем полной власти над миром. Для этого он создаёт целую армию безжалостных и беспощадных убийц. Арагон со своими друзьями вступаю в битву с врагами. На развалинах крепости они встречаются с Гэндальфом, Пиппином и Мэрри. Гэндальф объясняет, что впереди предстоит жестокая битва с армией Саурона.

В это время Фродо и его друг Сэм преодолевают скалы, и подходят к Тёмному царству Саурона. Во время спуска Сэму удалось поймать преследовавшего их Голлума. Он тоже хочет получить кольцо, но только хитростью и обманом. Голлум обещает провести хоббитов через болото мёртвых к Тёмному царству, а сам замышляет заманить их в ловушку и завладеть кольцом.

«Властелин колец» в кинематографе[]

Основная статья: Влияние и адаптации произведений Толкина

Права на экранизацию книг были проданы Джоном компании United Artists в 1968 году за 104 тысячи фунтов стерлингов. Когда компания не выполнила обязательств по съёмкам фильма, права в 1976 году были выкуплены у потомков Толкина за 15 млн долларов Саулом Заенцем, который владеет ими по настоящий момент.

Различные планы по экранизации «Властелина колец» ходили с конца 1960-х. Музыканты группы The Beatles хотели сниматься в главных ролях потенциального фильма. Режиссёр Джон Бурмен и продюсер Саул Заенц (ещё до приобретения последним прав) создали сценарий для фильма, но так и не приступили к съёмкам.

Анимационные экранизации

Первая попытка экранизации «Властелина колец» была осуществлена в 1978 году режиссёром-мультипликатором Ральфом Бакши, в виде полнометражного анимационного фильма «Властелин колец». В фильм вошли сцены из «Братства Кольца» и начала «Двух Башен». Экранизация Бакши, предполагавшаяся как дилогия, осталась незаконченной из-за финансовых проблем.

В 1980 Артур Рэнкин и Жюль Бэсс, авторы первой экранизации Толкина — мультфильма «Хоббит» (1977), экранизировали третий том трилогии в виде мультфильма «Возвращение Короля». Мультфильм был выдержан в том же духе детской сказки, что и его предшественник «Хоббит».

Трилогия Питера Джексона

Основная статья: Властелин колец (кинотрилогия)

Режиссер кинотрилогии Питер Джексон

В 2001—2003 годах была выпущена экранизация романа в трёх частях, снятая режиссёром Питером Джексоном: «Властелин колец: Братство кольца», «Властелин колец: Две крепости» и «Властелин колец: Возвращение короля». Кинотрилогия была высоко оценена критиками и получила множество наград, включая 17 премий «Оскар», причём заключительный фильм повторил рекорд по числу наград за всю историю (11 премий). Кроме того, «Возвращение короля» стал первым триквелом, получившим «Оскара» в категории «Лучший фильм» (до этого главную премию получил только один сиквел — «Крёстный отец 2»). Трилогия также стала одним из наиболее коммерчески успешных кинопроектов своего времени — при затратах на производство в 280 млн долларов прокатные сборы составили 3 млрд, а «Возвращение короля» входит в тройку самых кассовых фильмов в истории. Примечателен тот факт, что Питер Джексон набирал для съемок в трилогии тех актеров, которые не были популярны. Однако же после съёмок большинство из них получили мировую известность и множество успешных предложений.

Как тексты о Средиземье связаны с религией

Толкин был глубоко религиозным человеком, и творчество, так же как и мифо­творчество, было для него соучастием в божественном акте творения мира. При этом Средиземье поражает отсутствием упоминаний о Боге и любых проявлений религии. Толкин нарочито меняет местами традиционную ори­ента­цию добра и зла по сторонам света, располагая Валинор, страну богов и бессмерт­ных, на западе, а твердыню злых сил Мордор — на востоке.

Но в этом нет противоречия. «Властелин колец», по замыслу Толкина, сочи­нение безусловно религиозное и даже католическое, но оно таково не потому, что герои знают катехизис и правильно совершают обряды, а потому, что богопочитание и христианская этика вплетены в его дух, сюжет и символику.

Зло лишено творческого потенциала и способно лишь извращать добро. Мелькор, злой дух-антагонист «Сильмариллиона», извратил изначальную мелодию творения, спровоцировав отпадение от творца первых ангелов, а потом создал орков, извратив природу эльфов. Никто в Средиземье не добр или зол по природе: важнейшая сцена всей трило­гии — умиление Голлума, одного из самых безнадежных злодеев книги, при ви­де спящего Фродо, грубо и жестоко прерываемое Сэмом, одним из самых добрых героев. Главный этический посыл трилогии в том, что самые могу­щественные твердыни зла побеждаются не силой и величием добродетели, а смирением и жертвенной любовью, глубоко христианский по своей сути. Бог присутствует в Средиземье незримо, но неотступно в виде Провидения, помощниками или невольными орудиями которого оказываются все герои. Особенно это видно в сцене на Ро­ковой горе, когда оказывается, что без Гол­лума кольцо было бы невозможно уничтожить  Откусанный Голлумом палец Фродо — аллюзия на евангелие: «Если правая твоя рука соблазняет тебя, отсеки ее и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну» (Мф. 5:30).

Без серии

Хоббит

Это одна из самых популярных и ценных книг, написанных Толкиеном. Книга, вышедшая десятки лет тому назад, по-прежнему пользуется спросом у читателей. Это литературное произведение – сборник невероятных историй о приключениях низкоросликов, их друзей и врагов.

Хоббит, или Туда и Обратно

Именно с этой книги и стоит начинать знакомство с миром Средиземья. Ведь именно с этой истории берет свой отсчет существование этого удивительного королевства. Переводила книгу Наташа Рахманова, а оформлением занимался Михаил Беломлинский. Толкиен написал это произведение в совершенно отличном от других своих книг жанре. Это скорее добрая сказка для детей и подростков.

Дети Хурина. Нарн и Хин Хурин

Завершающий сборник произведений, так и не увидевших свет до смерти Толкиена, но изданных в итоге его семьей. Это большая история о императоре Хурине и его молодом сыне, который в младенчестве был проклят одной злой ведьмой. Парень вынужден год за годом наблюдать за тем, как все, кого он любит и ценит, погибают от различных бедствий. Это история великой любви, ради которой молодой принц пойдет на все.

Кузнец из Большого Вуттона

Красивая сказка про сына кузнеца, к которому попала волшебная звезда, изменившая его жизнь до неузнаваемости. Мальчик путешествует по стране и попадает в необычные приключения.

Смерть Артура

Сын писателя Джона Толкиена говорит, что его отец любил писать стихи и занимался этим время от времени, стараясь стилизовать свои произведения под поэзию древней Германии. Так и появился этот сборник поэм и стихов о мирах Средиземья. В этой книге читателю так же предлагается несколько глав с анализом произведений писателя.

Это все книги Толкиена о Средиземье по порядку – Властелин колец (хронология). Добавляйте подборку в закладки, чтобы не потерять.

Как создавался «Сильмариллион»

Обложка первого издания «Сильмариллиона». 1977 год

«Сильмариллион» — ранний, но так и не изданный при жизни писателя сборник сказаний о сотворении мира, пробуждении эльфов и людей и борьбе за див­ные камни Сильмариллы. Сам Толкин не считал свою работу вымыслом и предпочитал говорить о ней в категориях обнаружения скрытого, а не изо­бре­тения чего-то нового. Он начал создавать свою собственную мифологию, увидев в тексте древне­анг­лийской поэмы «Христос», написанной около IX века англосаксонским поэтом Кюневульфом, следующие слова:

Слово «эарендел», у Кюневульфа означающее сияющий луч и, по-видимому, относящееся к утренней звезде Венере  У других авторов это символ Иоанна Крестителя, предваряющего явление Христа, как Венера предваряет восход Солнца., поразило Толкина своей красотой. В ранних поэмах, написанных сначала на английском, а потом на эльфий­ском языке, возникает образ Эарендиля, чудесного морехода, чей корабль движется среди звезд и дарит людям надежду. Этот образ стал одним из лири­ческих ядер толкиновской мифологии. Герой, в жилах которого течет кровь эльфов и людей, оказался связующим звеном между народами, населяющими Средиземье, и главными сюжетами толкиновского легенда­риума  Это слово, в средневековой латыни обозна­ча­вшее собрание жизнеописаний святых, Толкин использовал для описания свода своих сказаний. — о дивных камнях Сильмариллах, созданных эльфами на заре времен  Камни были созданы для сохранения света чудесных Изначальных Древ, которые были погу­блены воплощением зла Мелькором. Но Мелькор похищает Сильмариллы и скры­вается из Вали­но­ра, страны богов, в Среди­земье. Создатели Сильмариллей, поклявшись отомстить любо­му, кто посягнет на их творе­ние, также поки­дают Валинор. Герой Берен, похитивший камень из короны Мелькора, завещает его своим потомкам. Эльвинг, его внучка, чудесным образом переносит камень на ко­рабль к своему мужу, Эарен­дилю. Он про­­сит валар помочь эльфам-изгнанникам в бит­ве с Мелькором. Мелькор повержен, два других камня уничтожены из-за жадности их творцов, а третий остается светить на мач­те корабля Эарендиля, причисленного к бо­гам., о любви человека Берена и эльфийской царевны Лутиэн  Ради возлюбленной Берен совершил невоз­можное и добыл Сильмариллы из короны Мелькора. Лутиэн жертвует своим бессмер­тием ради любви к Берену, а он, погибший в борьбе с чудовищами, оказывается един­ственным из людей, вернувшимся из смерти к жизни. История о Берене и Лутиэн отчасти воспроизводит историю любви Толкина и его жены Эдит. На их надгробии он завещал написать: «Эдит Мэри Толкин — Лутиэн» и «Джон Рональд Руэл Толкин — Берен»., о Эарендиле, его жене Эльвинг и их сыне Элронде  Дети эльфа и человека, они являются симво­лом союза эльфов и людей. Элронд сыграет важную роль в войне, описываемой во «Вла­сте­лине колец», а его дочь Арвен вступит в третий и последний в истории Средиземья брак со смертным, Арагорном, одним из глав­ных героев книги..

Отдельные книги

Основа цикла состоит из четырёх книг –

  • Хоббит
  • – Братство Кольца
  • – Две Твердыни
  • – Возвращение короля

Именно с него стоит начать читать Толкина. А если хочется пропустить вступление и перейти сразу к самому главному, то можно начать с «Братства кольца», то есть с трилогии «Властелин колец». Именно она является вершиной творчества автора, изменившей отношение аудитории к жанру (на условном западе) и задавшей его каноны на десятилетия вперёд. Даже сейчас многие авторы высокого фэнтези создают свои миры с оглядкой на magnum opus Джона Толкина.

Обложка последней на данный момент каноничной книги о Средиземье

После смерти Профессора, его сын Кристофер Толкин начал публиковать черновики своего отца, нередко дописывая и составляя их в единое целое.

— Сильмариллион – первая и главная из таких работ. Для него сложно найти место в общей хронологии, потому как он стоит как бы над всем остальным циклом. Эта книга описывает историю Средиземья от момента его создания (а мир Толкина был создан богом) до событий после «Властелина колец». Тысячелетия истории, по стилю написания похожие на исландские саги.

Эта книга состоит из нескольких отдельных черновиков и незаконченных историй. Некоторые из них в расширенном и приглаженном виде потом вышли отдельными книгами –

— Дети Хурина – история, написанная под впечатлением от финского эпоса «Калевала». Впервые опубликована под редакцией Кристофера Толкина в 2007-м.

— Берен и Лутиэн – первый черновик записан в 1919 году. Позднее Толкин-старший хотел переделать эту историю в поэму, но так и не закончил работу, а стихотворные отрывки позднее вошли во «Властелина Колец». Впервые опубликована в 2017-м.

— Падение Гондолина – одна из первых записанных историй о Средиземье. Толкин начал черновик в 1917-м году, во многом опираясь на свой опыт участия в войне – Первая Мировая была в самом разгаре. Непроверенный источник гласит, что он писал, сидя в бараке, на обратной стороне нот для военного марша. Тоже должен был стать поэмой, но тоже не стал – отрывки из неё вошли в сборник «Песни Белерианда» — один из томов «Истории Средиземья». Отдельной книгой впервые опубликован в 2018-м.

Робин Хобб, Сага о Видящих

Цикл рассказывает про бастарда великого рода Элдерлингов, который становится учеником убийцы, чтобы помогать правящей династии. Но на земли королевства нападают пираты на живых кораблях, что поведёт историю династии в совершенно ином направлении.

Робин — великая женщина, которая, как и Урсула, показала, что женское фэнтези — это не только и не столько сопливые драмы и принцессы, а наполненный драмой жанр, где огромное внимание уделяется мелочам. Именно в её книгах вы увидите, как ломаются жизни, как страдают и меняются от этого внешне герои романа. . Сага о Видящих — Робин Хобб

Сага о Видящих — Робин Хобб.

Но самой главной идее, которой пронизан весь мир, можно назвать любовь. Но не приторно прекрасную, а действительно разную: любовь к себе, к женщине, к другу, к отцу. Хобб виртуозно сталкивает эти понятия и ставит героев перед ужасающим выбором.

Порядок чтения Саги о Видящих

В первой книге нам расскажут о детстве главного героя. Во второй об отрочестве и в третьей о становлении мужчины.

  1. Ученик убийцы / Assassin’s Apprentice (1995)
  2. Королевский убийца / Royal Assassin (1996)
  3. Странствия убийцы / Assassin’s Quest (1997)

Это первый и оригинальный цикл, хотя дальше вас ждёт не менее интересное чтение. В последующих циклах главный герой подрастает и становится взрослым мужчиной, а в следующих книгах стариком. Вместе с Хобб вы можете прожить жизнь настоящего отпрыска королевского рода, который сыграл немалую роль в судьбе мира.

Властелин Колец

Хранители Кольца

Трилогия под названием «Властелин Колец» является одной из культовых книжных серий 20-го века. Автор книг – Джордж Толкин, один из профессоров в Оксфорде, филолог и лингвист, написал произведение, в котором переплетаются судьбы удивительных персонажей, проживающих в сказочном мире Средиземье. Книга является одной из самых читаемых во всем мире уже на протяжении пятидесяти лет.

Две твердыни

В двадцатом веке был не слишком популярен жанр фантастики и фэнтези про героев, однако Толкин вместе со своей трилогией «Властелин Колец» смог заполучить себе миллионную армию фанатов по всему миру. Приключения Фродо продолжаются!

Возвращение Государя

В очередной раз темный властелин Саурон собрал огромный легион и отправился завоевывать новое государство, попутно истребляя местных жителей и издеваясь над простыми людьми. Но сможет ли он одолеть крепость последней Надежды? Позволят ли полурослики Повелителю тьмы захватить Средиземье?

Рекомендации для вас:

Дом странных детей: книги (все части по порядку).

Возвращение короля

Последняя книга о приключениях хоббитов и их отважных друзей. Теперь им предстоит в очередной раз одолеть зло и уничтожить беспощадных правителей тьмы. Толкиену удалось создать великолепный и манящий мир, где тесно переплетается зло и добро, подлая месть и благородство, ненависть и любовь.

Роберт Джордан, Колесо Времени. Автора часто сравнивают с Толкином

Цикл состоит из 11 книг, которые написал автор и трёх книг, которые дописал Брендон Сандерсон после его смерти. Это поистине эпохальная серия, которая содержит в себе колоссальную фантазию. По объёму и количеству персонажей эта книга превосходит «Войну и Мир», что очень много говорит о том, что в ней особенного.

Обложка книги Око Мира.

Мир Джордана насчитывает более 10 подробно проработанных наций, а фанатские сервисы содержат информацию о 2872 персонажах. Перед тем как ознакомиться с этим трудом — запаситесь печеньками и вкусным чаем. Вам понадобится много времени.

Порядок чтения книг Роберта Джордана в цикле «Колесо Времени»

  1. The Eye of the World (15 января 1990) —«Око Мира».
  2. The Great Hunt (15 ноября 1990) — «Великая Охота».
  3. The Dragon Reborn (15 октября 1991) — «Возрождённый Дракон»
  4. The Shadow Rising (15 сентября 1992) — «Восходящая Тень»
  5. The Fires of Heaven (15 октября 1993) — «Огни Небес»
  6. Lord of Chaos (15 октября 1994) — «Властелин Хаоса»
  7. A Crown of Swords (15 мая 1996) — «Корона Мечей»
  8. The Path of Daggers (20 октября 1998) — «Путь Кинжалов»
  9. Winter’s Heart (9 ноября 2000) — «Сердце Зимы»
  10. Crossroads of Twilight (7 января 2003) — «Перекрёстки Сумерек»
  11. Knife of Dreams (11 октября 2005) — «Нож сновидений»

Плюсом идут три книги, которые дописал уже Сандеросон после смерти автора в 2007 году: Грядущая Буря, Башня Полуночи, Память Света.

Как Толкина переводили на русский

Толкиновские книги трудно передать на другом языке. Но сам писатель радовался новым переводам (а вот экранизации воспринимал в штыки) и по мере сил помогал переводчикам, объясняя непрозрачные этимологии имен и названий. История переводов Толкина на русский язык началась довольно поздно, но сложилась вполне счастливо. Первым переводом стал «Хоббит» Наталии Рахмановой, вышедший в 1976 году. Прообразом хоббита для иллюстра­тора первого русского издания Михаила Беломлин­ского стал актер Евгений Леонов. Позднее Леонов радовался такому выбору и даже прочел отрывок из книги на камеру. Этот перевод до сих пор считается одним из наи­более лите­ратурных, хотя их вышло больше десятка.

Переводы и пересказы «Властелина колец» существовали с 1960-х годов в сам­издате, а первое официальное издание в переводе Владимира Муравьева и Анд­рея Кистяковского вышло только в 1989 году  Сокращенное издание вышло в 1982 году.. С тех пор был опубликован еще десяток переводов, и споры о том, какой из них лучше, не утихают по сей день. Главный предмет дискуссий — перевод имен и названий. Поскольку у Толкина они всегда предполагают языковую игру, переводчикам трудно от нее удер­жаться: Фродо Бэггинс становится Торбинсом или Сумниксом  В другом варианте перевода — Сумкинсом.
, Ривенделл — Раздолом, а Рохан — Ристанией. 

«Хоббит». Иллюстрации Михаила Беломлинского, перевод Наталии Рахмановой. 1976 год

Трудно сказать, насколько Толкину удалось создать «мифологию для Англии». «Сильмариллион» и другие сказания его легендариума едва ли воспринимают­ся как нечто исключительно англосаксонское  Известно, что рецензент, которому изда­тельство Allen & Unwin в 1937 году показало некоторые материалы из «Силь­мариллиона», увидел в них «что-то от той безумной, ярко­глазой красоты, которая так смущает англо­саксов, когда они сталки­ваются с кельтским искусством».. Так или иначе, эти сказания стали со временем едва ли не популярнее породившей их германо-скандинав­ской мифологии. Будучи, как и «Алиса в стране чудес», созданными на специ­фически английском материале, они стали достоянием мировой культуры — не мифологией для Англии, а мифологией для все​го мира​.

Автор благодарит за помощь и ценные советы филологов Светлану Лихачеву (МГЛУ, Москва), Бориса Каячева (Тринити-колледж, Дублин) и историка Юлиану Дресвину (Сент-Джонс-колледж, Оксфорд).

Лекция «Дж. Р. Р. Толкин. „Властелин колец“»

Как Толкин придумал мир Средиземья и заново поставил главные этические вопросы

Как читать Терри Пратчетта

И почему книги о Плоском мире — больше, чем просто фантастика

Как читать «Алису в Стране чудес»

И можно ли разгадать загадки одной из самых необычных книг XIX века

Что надо знать о «Хрониках Нарнии»

И какие источники помогли создать одну из самых популярных книг XX века

микрорубрики
Ежедневные короткие материалы, которые мы выпускали последние три года

Буква дня

ВедиКарикатура дня

КошмарРеклама дня

Первая печатная реклама из Китая

Архив

Нуменор

После событий Первой эпохи Валар практически никогда не вмешивались в то, что происходит в Средиземье. Единственное, что во Второй эпохе они подняли со дна океана огромный остров, который был назван Нуменор. Его населили люди, которые вскоре стали одной из самых процветающих наций. Они близко общались с эльфами и получали от них щедрые дары. Однако им было запрещено появляться в западных водах со своими кораблями, чтобы не найти Валинор.

Но людям было мало того, что давали им эльфы, они хотели получить бессмертие и подняли бунт против Эру и его культа. В итоге с легкой подачи Саурона флот нуменорцев отправился с войной на Валинор, но Валар оказались сильнее. Флот вместе с островом буквально ушли под воду, и только нескольким кораблям удалось спастись. Валинор у Толкина можно сравнить с Атлантидой.

История создания[]

Изначально Толкин не собирался писать продолжение к «Хоббиту» (роман «Властелин колец» фактически является таким продолжением). Однако 15 ноября 1937 года во время обеда со Стэнли Анвином, владельцем издательства, опубликовавшего «Хоббита», Толкин получил предложение представить для рассмотрения другие произведения. Рецензент издательства отклонил присланный «Сильмариллион», хотя отозвался о нём положительно. Ободрённый этим Толкин начал писать продолжение «Хоббита» и уже 16 декабря 1937 года в письме к издателю сообщил о первой главе новой книги.

Толкин был оксфордским филологом, хорошо знакомым со средневековыми мифами Северной Европы, такими как «Сага о Хервер», «Сага о Вёльсунгах», «Беовульф», а также с другими староскандинавскими, староанглийскими и средневековыми английскими текстами. «Властелин колец» был вдохновлён и другими литературными источниками, например, легендами Артуровского цикла и карело-финским эпосом «Калевала».

Создание английского эпоса часто обсуждалось на встречах Толкина с Инклингами (литературная дискуссионная группа в Оксфордском университете, на еженедельных встречах этой группы обсуждались исландские мифы и собственные неопубликованные сочинения). Толкин согласился с одним из членов этой группы, Клайвом Льюисом, что в отсутствие английского эпоса необходимо его создать самим.

Параллельно с этими дискуссиями в декабре 1937 года Толкин начал «нового Хоббита». После нескольких неудачных попыток история начала набирать обороты, из простого продолжения «Хоббита» превратившись скорее в продолжение неопубликованного «Сильмариллиона»

Замысел первой главы возник сразу в готовом виде, хотя причины исчезновения Бильбо, идея о важности Кольца Всевластья и название романа прояснились только к весне 1938 года. Сначала Толкин хотел написать ещё один рассказ, в котором Бильбо, истратив все свои сокровища, пустился в новые приключения, но, вспомнив кольцо и его силу, решил вместо этого написать о нём

В начале главным героем был Бильбо, но потом автор решил, что история слишком серьёзная для такого комичного и весёлого персонажа. Толкин рассматривал возможность отправить в путешествие сына Бильбо, но возникали вопросы: где была его жена? Как Бильбо отпустил сына в столь опасное путешествие? В итоге Толкин решил продолжить традицию древнегреческих легенд, в которых артефакт, обладающий магической силой, получает племянник главного героя. Так возник хоббит Фродо Бэггинс.

Будучи перфекционистом, Толкин писал медленно. Его литературная работа часто прерывалась академическими обязанностями, в частности, Толкин должен был экзаменовать студентов (даже первая фраза «Хоббита» — англ. «In a hole in the ground there lived a Hobbit» — была написана на чистой странице экзаменационной работы одного из студентов). В течение большей части 1943 года Толкин не работал над текстом, но продолжил работу в апреле 1944. Главы из романа Толкин посылал своему сыну Кристоферу, служившему в Африке в английских ВВС, и Клайву Льюису. В 1948 году история была завершена, но до 1949 года продолжалось редактирование ранних частей «Властелина колец».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector