Краткое содержание книги «бытие»

Содержание:

Ветхий Завет: содержание

Ветхий Завет состоит из 39 канонических (признанных Православной Церковью Богооткровенными) книг. Они были написаны преимущественно на древнееврейском языке с 13 по 4 век до нашей эры. Библия начинается с Пятикнижия Моисея (Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие). Оно повествует о сотворении мира и человека, о грехопадении и потомках первых людей. Затрагиваются такие события, как Всемирный Потоп и исход еврейского народа из египетского рабства. Пятикнижие содержит данный людям через Моисея Закон (10 заповедей). Поэтому 5 первых книг Ветхого Завета именуют законоположительными.

Другие 12 книг являются историческими (1-я книга Ездры, Есфирь, Судьи Израилеевы и др.). Это хроника израильского народа до прихода Мессии. Назидательный духовный смысл исторических книг Ветхого Завета в том, что они показывают христианам спасительность Божьего Промысла. На примере судьбы еврейского народа мы видим губительность отступления от Бога. Но покаяние и исправление жизни восстанавливает гармоничный союз человека и Творца. Исторические книги учат христиан прилагать усилия для своего спасения. Также Старый Завет включает в себя 5 учительных книг о мудрости и праведности. Среди них, например, Псалтирь и Притчи Соломоновы.

Наконец, 17 оставшихся книг Ветхого Завета являются пророческими. Они названы именами древних пророков, которые были их авторами (Исаия, Захария, Иеремия и др.). Эти книги содержат предсказания о судьбах еврейского народа и приходе Спасителя. Пророчества не только возвещают о будущем, но и наставляют Израиль к возвращению на путь Истины

Они указывают на важность соблюдения заповедей и следования Закону Божьему. Протоиерей Геннадий Фаст называет мессианские пророчества «сутью и стержнем всего Ветхого Завета»

Существует также 11 неканонических книг Ветхого Завета. Среди них Премудрости Соломона, книга пророка Варуха и Послание Иеремии. Эти произведения не признаются Церковью как составленные под вдохновением Святого Духа. Но они душеполезны и нередко включаются в издания Ветхого Завета. Канонический состав ветхозаветных книг складывался на протяжении многих столетий. Канон был окончательно утверждён Церковью во второй половине 4 века нашей эры.

Ветхий и Новый Заветы – про «разных Богов»?

Тем, кто ищет информацию по теме «Библия: Ветхий Завет», необходимо понимать, что оба Завета повествуют об одном Боге. По словам протоиерея Всеволода Чаплина,

Менялись люди и представления о Творце, но Сам Он оставался неизменным. Всевышний открывал человечеству путь ко спасению постепенно, учитывая его (человечества) духовный и интеллектуальный уровень. Протоиерей Димитрий Смирнов называет Ветхий Завет «детством человечества», подготовкой к Новому Завету:

В корне неверна часто встречающаяся мысль о том, что на смену суровому и жестокому Богу Ветхого Завета пришёл другой – добрый и любящий Бог Нового Завета. Это один и тот же истинный, милосердный и человеколюбивый Творец (Исх. 34:6). Некоторые события Старого Завета кажутся нам чрезмерно жестокими, но для древнего падшего человека они были нормой. Не Господь был жестоким, а люди, вследствие своих грехов. Постепенно, через испытания, Бог привёл грубого ветхозаветного человека к Истине и Любви. Это была забота строгого, но любящего и спасающего Отца о Его заблудших детях. Диакон Андрей Кураев отмечает:

Собрание священных книг

Во втором смысле под Ветхим Заветом разумеется собрание священных книг, составляющих первую, дохристианскую часть Библии, в отличие от Нового Завета, как собрания священных книг собственно христианского происхождения. О составе и названиях этих книг — см. статью Библия. Ветхим Заветом эта часть Библии называется вследствие самого содержания входящих в нее книг, имеющих своим предметом изложение ветхозаветного домостроительства в различных фазисах его исторического развития.

Сначала является литература историческая

с ее почти эпической простотой в рассказе о первобытных временах, и к ней примыкает литература обрядово-юридическая, соответствующая начаткам национально-политической стадии в развитии народа. Затем, опять после ряда исторических книг, соответствующих высшей стадии в политическом развитии, является литератураполитическая , выражающая полный расцвет внутренней духовной жизни, и, наконец, она сменяется литературойдидактической , соответствующей периоду национальной старости с ее практической мудростью и горькими разочарованиями в жизни. С этой стороны ветхозаветные книги составляют такой же драгоценный источник для истории национального развития древнееврейского народа, как и литература всякого другого народа, с тем великим преимуществом, что нить этого развития в ней проводится с наглядностью и величайшей последовательностью.

Само название Ветхого Завета явилось весьма рано; оно встречается у ап. Павла во 2-м его Послании к коринфянам, где он говорит о «чтении Ветхого Завета» (2 Кор. 3, 14). Слово «завет» составляет перевод греческого греч. διαθήκη, которое на западе нашло себе выражение в слове testamentum.

Что касается соотношения Ветхого и Нового Заветов между собой, то внутренняя органическая связь их содержания рельефно выражена в известном латинском двустишии: Vetus Testamentum in Novo patet, Novum autem in Vetere latet, т. е. Ветхий Завет в новом открывается, Новый же в Ветхом скрывается (бл. Августин Иппонийский).

Обе изложенные стороны Ветхого Завета были предметом многочисленных исследований, и к первой стороне в действительности может быть отнесена вся библейско-историческая литература, в которой многие сочинения прямо называются «историей Ветхого Завета» . Вторая, литературная сторона также была предметом многих историко-литературных исследований и еще более критических, особенно размножившихся с начала настоящего столетия под влиянием так называемого библейского рационализма. Из цельных курсов по истории ветхозаветной литературы известны сочинения Jul. Fürst, «Geschichte der bibl. Literatur.» (1867 и 1870); Nöldeke, «Geschichte der ältest. Literatur» и др.

Взаимоотношения Евангелий

Из всех официально признанных Евангелий три – от Матфея, Марка и Луки, близки друг другу. Они обладают схожей манерой написания, повествуют об одном и том же. Но в Евангелии от Иоанна содержатся несколько иные сведения (хотя эта книга также считается канонической), и форма изложения там другая. Иоанн рассуждает больше о глубоком смысле происходящего, в то время как остальные евангелисты описывают внешние события.

Помимо этого, он приводит достаточно трудные для понимания беседы. В остальных трех Евангелиях диалоги вполне просты. Иоанн преследовал свою личную цель – глубже раскрыть учение. Тем не менее каждая из этих книг обладает и своими особенностями. И именно совокупность сведений, описанных с разных точек зрения, создает точный и детальный портрет Христа.

Переводы

 Библию переводят с древности.  

Старолатинский перевод (Итала). Кодекс из Боббио. IV–V вв. (Torino. Bibl. Univ. Naz. G. VII. 15. Fol. 41r). Евангелие от Марка (окончание)

Письменными религиозными памятниками стали переводы на различные языки, в том числе те, что сейчас считаются мёртвыми:

  1. Арамейский — Таргумы. Например, Таргум Онкелос еврейских школ в Вавилоне.
  2. Греческий — Септуагинта, сделанная семьюдесятью двумя еврейскими специалистами. Они приехали в Египет из Иерусалима по приглашению Птолемея II Филадельфа в 3 веке до н. э. и, по легенде, перевели все Писания с еврейского языка. Именно этот перевод активно использовали первые христиане, в том числе при цитировании в книгах Нового Завета.
  3. Латынь — Вульгата блаженного Иеронима (4 в. н. э.).
  4. Древнеармянский (5 в. н. э.).
  5. Коптский (3 в. н. э.).
  6. Сирийский — Пешитта (1-3 вв. н. э.).
  7. Эфиопский (5-6 вв. н. э.).

Частично или целиком Библия доступна почти на всех языках и диалектах нашей планеты. В целом существует 4 вида переводов Священного Писания:

  1. На общенародных языках — делаются в странах с богатой литературной традицией (Библия короля Иакова, церковнославянский перевод времен Елизаветы, дочери Петра I).
  2. На основе оригинала или промежуточного переводного текста. Нередко такие труды не могут точно передать значение слов оригинала на современные языки.
  3. Интерлениарии — подстрочники, являющиеся пословными переводами Писания, дополненными комментариями лингвистов.
  4. Этнические — часто сделаны на языки, получившие письменность лишь недавно (йоруба, кечуа и др.).

Время написания Евангелий

Время создания данных произведений точно не определили. Но нет сомнений, что они были созданы в начале I века. Все дело в том, что сочинения 107 и 150 года содержат отсылки на Новый завет, в них есть цитаты из этой книги.

Первым делом были написаны произведения апостолов. Это было необходимо для утверждения веры новых христианских общин. Удалось доподлинно установить, что Евангелие от Матфея было наиболее ранним, оно не могло быть создано позднее 50 годов I века. Евангелия от Марка и Луки появились после него, но также были созданы до 70 года, до разрушения Иерусалима. Позже всех свою книгу записал Иоанн Богослов, на тот момент он был уже стариком, примерно в 96 году. Его труд известен как «Апокалипсис». Символы, используемые в книге Откровение, – существа, которые напоминают человека, льва, тельца и орла.

Глава вторая Tрадиция молитвы

Каково значение Предания по отношению к молитве?

Именно через живое Предание Церкви Святой Дух учит детей Божиих молитве. Действительно, молитва не сводится к спонтанному всплеску, вызванному внутренним импульсом, но требует созерцания, изучения и понимания духовной реальности, постигаемой на опыте.
2650-2651

У источников молитвы

Каковы источники христианской молитвы?

Слово Божие, дающее нам «превосходное познание» Христа (ср. Флп 3,8); Литургия Церкви, возвещающая и вводящая в настоящее время и сообщающая тайну Спасителя; богословские добродетели; повседневные ситуации, поскольку в них мы можем встретить Бога.
2652-2662

«Я люблю Тебя, Боже, и единственная милость, о которой я прошу Тебя, это любить Тебя вечно. Мой Боже, если язык мой не всегда может сказать, что я люблю Тебя, хочу, чтобы сердце мое повторяло Тебе об этом с каждым моим дыханием»

(св. Иоанн Мария Вианней).

Путь молитвы

Существуют ли в Церкви различные пути молитвы?

В Церкви существуют различные пути молитвы, в соответствии с различным историческим, социальным и культурным контекстом. Во власти Учительства Церкви распознавать их верность Преданию апостольской веры, а пастырям и катехизаторам надлежит разъяснять их смысл, который всегда подчинен Иисусу Христу.
2663

Каков путь нашей молитвы?

Путь нашей молитвы – Христос, потому что Он обращен к Богу, нашему Отцу, но приводит к Нему только если мы, пусть и скрытно, молимся во имя Иисуса. Итак, Его человеческое естество, – единственный путь, через который Святой Дух учит нас молиться Отцу. Поэтому литургические молитвы завершаются формулой: «Через Христа, Господа нашего».
2664 2680-2681

Какова в молитве роль Святого Духа?

Поскольку Святой Дух – внутренний Наставник христианской молитвы, а «мы не знаем, о чем молиться, как должно» (Рим 8,26), Церковь учит нас призывать Его и молить Его в любой ситуации: «Приди, Дух Святой!».
2670-2672 2680-2681

Каким образом христианская молитва вводит в общение с Девой Марией?

В силу исключительного содействия Девы Марии деянию Святого Духа, Церковь любит молиться Марии и молиться в общении с Марией, Совершенной Молитвенницей (Орантой), чтобы вместе с Ней величать и призывать Господа. Действительно, Мария – «Указующая путь» (Одигитрия) Своего Сына, Единственного Посредника.
2673-2679 2682

Как Церковь молится Деве Марии?

В первую очередь, молитвой Ave Maria (Радуйся, Мария)

, в которой Церковь испрашивает у Пресвятой Девы заступничества. Другие богородичные молитвы:Розарий, Акафист, Параклис , гимны и песнопения различных христианских традиций.

2676-2678 2682

Путеводители в молитве

В каком смысле святые помогают нам в молитве?

Святые – образцовые молитвенники и мы молим их ходатайствовать пред Пресвятой Троицей о нас и обо всем мире. Их заступничество – это их высочайшее служение замыслу Божию. На протяжении истории Церкви в общении святых сложились различные формы духовности

, учащие жить молитвой и практиковать ее.

2683-2684 2692-2693

Кто может научить молитве?

Христианская семья – первый очаг обучения молитве. Особо рекомендована ежедневная молитва в семейном кругу, поскольку это – первое свидетельство молитвенной жизни Церкви. Катехизация, молитвенные группы, «духовное руководство» учат и помогают молитве.
2685-2690 2694-2695

Каковы места, благоприятные для молитвы?

Молиться можно повсюду, однако выбор подобающего места небезразличен для молитвы. Храм – особо благоприятное место для литургической молитвы и поклонения Евхаристии. Способствуют молитве и другие места, например, «молитвенный уголок» в доме, монастыри, санктуарии.
2691 2696

Что такое Ветхий завет?

Ветхий завет является началом христианской Библии. В ней собраны различные рассказы, описаны мифы и догмы. Однако в неё вложено немало и настоящих историй, с помощью которых удалось рассмотреть жизнь прошлого.

Эта книга является сборником религиозных правил для христианского народа и иудеев.

Бытие

Начинается Ветхий завет с Бытия, в сюжете которого рассказано о создании человеческого мира. Так Бог создал нынешний мир всего за шесть дней, начиная с земли и небес и закончив людьми и прочими гадами. После усердной работы, он решил отдохнуть. Это правило легло в основу выходных в настоящее время. Господь был доволен своим творением.

Также в Бытии встречаются Адам и Ева, которые встретили в Эдемском саду змея. Первые люди были готовы нарушить Закон Божий, ради сладкой роскоши. Этим действием они вызывают гнев у их Создателя.

Пустынный мир начинает заполняться. Нравы новых обитателей портятся. У Господа кончается терпение.

Случается Великий Потоп. Он был вызван для того, чтобы стереть все грехи. В это время, Ной возводит корабль, собирая туда каждой чистой твари по 7 пар, а не чистой — 2.

Всё начинается заново. Создатель обещает больше не проводить подобных очистительных мероприятий. Новое население также обладает подлостью, их разум легкомыслен.

Многие наслышаны, но не все знают подробности предательства Иуды.

Авраам и Сара

Следом идёт рассказ о новых любимцах Господа – Аврааме и его супруге Саре. Спустя долгое время появляется ребёнок Исаак. Дитя было смыслом жизни для родителей.

Однако Бог пытается проверить веру Авраама и просит убить своего сына. Отец соглашается. В последний момент перед убийством, Господь разрешает заменить младенца бараном.

Главная мысль, которую несёт данная часть, содержится в том, что только истинный верующий способен принести в жертву самое сокровенное. Проходит время, Исаак женится на девушке Ревекке. У них рождаются два сына. Одному из них, Бог дает имя Израиль. От его двенадцати детей начинается происхождение еврейского народа.

Попутно с этим временем рассказывается о ликвидации Содома и Гоморры.

Конец Бытия

Заканчивается Бытие тем, что евреи пришли в Египет. Там сыновья Иакова продают своего брата в рабство. После смерти правителя, приходит другой фараон.

Жизнь евреев становится тяжкой. В этот период приходит Моисей и начинает творить беспорядки. Евреи испортили воду, убили домашний скот, забрали богатства и ушли с земли.

Пустыня

Затем начинаются скитания по пустыне продолжительностью в сорок лет. Главной задачей Моисея было привести свой народ в Израиль. Не дойдя до него, Моисей умирает.

Приходит Иисус. После достижения новой земли, Господь сжалился, решив, что евреи сильно страдали. Начинается война за наилучшие условия.

Каждый оппонент Иисуса был поражен. Противников в плен он не брал. Затем 400 лет Создатель то наказывает Израиль, то отпускает его от муки. Евреи живут под властвованием Бога и временных правителей. Одним из них был Соломон.

Царство Израильское

Евреи решаются назначить правителя. Выбор падает на монаха Саула. Затем на престол приходит его сын Давид. В юности он успешно побеждает в битве с Голиафом. Он являлся хорошим царем.

Проводил большое количество реформ, сделал столицей евреев Иерусалим. Доверие Господа пропало, после того, как Давид согрешил с девушкой, которая была замужем

Эта персона остается важной в Ветхом завете

Деление Израиля

После того, как закончилось Соломоновское правление, пришёл царь Вавилона Навуходоносор.

Он взял весь еврейский народ в рабство. После чего, они начали молиться Господу. Спустя семь лет он сжалился и послал персов разбить вавилонского царя. Появляется Ездра, основатель иудаизма.

Пророки двух царств

В Библии рассказывается о великих людях, которые давали предсказания на будущее. Их называли пророками. Иудейский народ считал, что главными были Даниил и Исайя, Израиль, Елисей. На их истории и заканчивается Ветхий завет.

Книги Ветхого Завета

Все Ветхозаветные книги по содержанию разделяются на четыре
раздела:

1. Законоположительные,
то есть составляющие главное основание Ветхого Завета. Это пять книг пророка
Моисея:

1) Бытие; 2) Исход; 3) Левит; 4) Числа; 5) Второзаконие.

2. Исторические,
содержащие преимущественно историю религии и жизни еврейского народа,
сохранявшего веру в истинного Бога: 1) Книга Иисуса Навина; 2) Книга Судей (с
ней вместе — книга Руфь); 3) Первая и вторая книги Царств;

4) Третья и четвёртая книги Царств; 5) Первая и вторая книги
Паралипоменон (дополнений); 6) Первая книга Ездры и книга Неемии; 7) Книга
Есфирь.

3. Учительные,
содержащие учение о вере: 1) Книга Иова; 2) Псалтирь царя Давида; 3) Притчи
Соломона; 4) Екклезиаст (то есть церковный проповедник) ; 5)
Песнь Песней (то есть превосходнейшая песнь) .

4. Пророческие, то
есть содержащие пророчества, предсказания о будущем. Это книги великих
пророков: 1) Исаии; 2) Иеремии; 3) Иезекииля; 4) Даниила и 5) Книги двенадцати
малых пророков.

Приведенное выше исчисление Ветхозаветных книг, когда
несколько книг могут быть соединены и записаны здесь под одной цифрой, связано
с количеством букв еврейского алфавита: еврейские священники в древности
расположили эти книги так, чтобы их было 22, в соответствии с количеством букв
еврейского алфавита, хотя на самом деле этих книг больше. Православная Церковь
считает каждую книгу отдельно, без искусственного сокращения их количества.

Эти 22 книги (по еврейской традиции) являются каноническими. Они создавались на
древнееврейском языке в разное время, а около 164 года до Р. X., после
возвращения евреев из Вавилонского пленения, были окончательно собраны,
проверены и помещены в Иерусалимском храме. Так был составлен канон ветхозаветных книг (канон —
образец, верный, правильный список).

Кроме этих книг есть ещё
неканонические
книги. Они сохранились и были взяты из греческого перевода
ветхозаветных книг, сделанного за три столетия до Рождества Христова. Этот
перевод пользуется особым уважением Православной Церкви, именно с него был
сделан перевод Ветхого Завета на славянский язык. К неканоническим книгам
Ветхого Завета относятся: 1) Книга Товита; 2) Книга Иудифь; 3) Премудрости
Соломона; 4) Книга Иисуса, сына Сирахова; 5) Послание Иеремии; 6) Книга Варуха;
7) Три книги Маккавейские;8) Третья книга Ездры.

Знаете ли вы, что такое книги Рейки? В отличие от советских
атеистических времён, сегодня никто не станет отрицать тот факт, что
самой популярной книгой за несколько последних веков была и остается
Библия. Часто на короткое время вспыхивает популярностью некий
бестселлер, чтобы тут же угаснуть и быть забытым — на века. В долгом
обороте останутся Рейки книги
в силу их постоянной полезности. Тем более, что книги Рейки находятся в
Сети в открытом доступе. Их можно читать прямо сейчас.

Лука

По данным древнейших историков, Лука был родом из Антиохии. Он являлся врачом, занимался и живописью. Он был в числе 70 учеников Христа. Очень ярко в данном Евангелии описывается явление Господа двум ученикам, а это дает основание полагать, что одним из них и был Лука.

Он же стал спутником апостола Павла. Согласно сохранившимся до наших дней сведениям, Лука также умер мученической смертью в Фивах. Его мощи император Констанций в IV веке перенес в Константинополь.

Лука написал свою книгу по просьбе знатного человека из Антиохии. В ходе написания он пользовался и словами очевидцев, и письменными сведениями о Христе, которые на тот момент уже имелись.

Сам Лука утверждал, что тщательно проверял каждую запись, и его Евангелие точно в местах и времени событий, которые изложены в четком хронологическом порядке. Очевидно, что заказчик Евангелия от Луки никогда не был в Иерусалиме. По этой причине апостол и описывает географию той местности.

Книги Нового Завета

Из чего состоит Новый Завет? С точки зрения содержания книги Нового Завета делятся на учительные, исторические и пророческие. К учительным относятся 4 Евангелия (от Матфея, Луки, Марка и Иоанна). А также 21 апостольское послание (7 Соборных Посланий от Иакова, Петра, Иоанна и Иуды + 14 Посланий Павла). Послания имеют вероучительный характер и были написаны раньше остальных новозаветных книг. Соборными называются те апостольские письма, которые изначально предназначались для всех христиан. Послания же Павла были написаны конкретным христианским общинам тех времён, а также отдельным личностям.

Позднее были написаны Евангелия, которые повествуют о земном служении Христа и излагают Его проповеди. Слово «Евангелие» переводится с греческого как «благая весть». Данные новозаветные книги называются так, поскольку содержат радостную весть Господа и его учеников о спасении человеческого рода и наступлении Царства Божьего.

Историческая книга Нового Завета – Деяния святых апостолов, написанная апостолом Лукой. Это произведение описывает Вознесение Христа, создание и развитие христианской Церкви, миссионерскую деятельность апостолов. Завершается Новый Завет пророческой книгой Откровение Иисуса Христа, записанное Иоанном Богословом. Она содержит пророчества о конце времён, Втором пришествии Христа, Страшном Суде и установлении Божьего Царства.

Тем, кто задаётся вопросом о подлинности новозаветных книг, следует знать, что до нас дошли тысячи их древних копий. Это количество является рекордным для античных документов и гарантирует достоверность новозаветного текста. Другим аргументом в пользу его аутентичности является тот факт, что раннехристианские богословы оставили многочисленные свидетельства своего знакомства со всем составом Нового Завета. Выдающийся английский исследователь античных рукописей Фредерик Кеньон отмечает:

Главный критерий — Библия должна быть понятной

— Какой язык для нас предпочтительнее: русский, украинский или церковнославянский?

— Главный критерий — Библия должна быть понятной. Традиционно за богослужением в Церкви используется церковнославянский язык. К сожалению, в общеобразовательной школе он не изучается. Поэтому многие библейские выражения требуют пояснения. Это, кстати, касается не только нашей эпохи. Такая проблема возникала и в XIX в. Тогда же появился и перевод Священного Писания на русский язык — Синодальный перевод Библии. Он прошел проверку временем, оказал огромное влияние на становление русского языка в частности и русскую культуру в целом. Поэтому для русскоязычных прихожан я бы рекомендовал использовать для домашнего чтения именно его. Что же касается украиноязычных прихожан, то здесь ситуация немного сложнее. Дело в том, что попытка первого полного перевода Библии на украинский язык была предпринята Пантелеймоном Кулишом в 60-х годах XIX в. К нему присоединился Иван Нечуй-Левицкий. Завершил перевод Иван Пулюй (уже после смерти Кулиша). Их труд был издан в 1903 г. библейским обществом. В XX в. наиболее авторитетными стали переводы Ивана Огиенко и Ивана Хоменко. В настоящее время очень многие предпринимают попытки перевести всю Библию или частично. Есть и положительный опыт, и сложные, спорные моменты. Так что, наверное, было бы некорректно рекомендовать какой-то конкретный текст украинского перевода. Сейчас Украинская Православная Церковь осуществляет перевод Четвероевангелия. Надеюсь, что это будет удачный перевод и для домашнего чтения, и для богослужебного (на тех приходах, где употребляется украинский).

VII век. Четыре Евангелиста. Келлское Евангелие. Дублин, Тритини-колледж

Ветхий Завет и Новый Завет единство и различия двух канонов

Необходимо сказать, что Ветхий Завет и Новый Завет, т. е. Библия христиан содержит также 11 неканонических книг. Книги ветхого и нового заветов Описание Нового Завета Танах одинаково уважаем “верующими Книги”. А 2 часть Библии является источником настоящей веры только для христиан. Если производить сравнение священные книги Ветхого и Нового Завета, то по объему уступает самому первому. Он также состоит из четырех разделов.

Биография Сына Божия Иисуса Христа в некоторой степени доказывает высказанные в слух пророчества. При этом, христианство предлагало гораздо большее. Апостол Павел говорит об этом в своем обращении к еврейскому народу: “Если первый завет был бы без определенных недостатков, то не следовало было искать, что-то совсем иное”. Когда к Иисусу Христу пожаловал человек и спросил, что делать, чтобы достичь жизни вечной, Тот ему ответил: “Ты понимаешь Закон (Моисеев), что там сказано?” И когда человек перечислил все заповеди, Сын Божий Иисус Христос сказал: “Все верно. Только нужно еще, чтобы ты отдал имущество свое и взял на плечи крест хороших дел и всегда шел за Мною”.

Почему Ветхий Завет так называется

Понятие «завет» (оригинальное еврейское слово – «берит») в христианстве означает союз, договор между Богом и человеком с целью спасения последнего. За время существования человечества было заключено несколько таких заветов. Союзы, заключённые в дохристианскую эпоху, в совокупности именуются Ветхим Заветом.

Первый завет был заключен в раю между Творцом и Адамом. Всевышний благословил человека владычествовать над природой: «Пло­ди­тесь и раз­мно­жай­тесь, и напол­няй­те зем­лю, и обла­дай­те ею» (Быт. 1:28). Господь запретил лишь вкушать плоды с древа познания добра и зла (Быт. 2:16-17). Адам и Ева ослушались Бога и тем самым расторгли союз с Ним. Грехопадением человек лишил себя рая и впустил в своё бытие зло, страдания и смерть.

Все последующие дохристианские заветы (с Ноем, Авраамом, Моисеем и т.д.) должны были подготовить человека к приходу Иисуса Христа – Искупителя первородного и всех остальных наших грехов. Важнейшей составляющей Ветхого Завета являются данные Богом пророку Моисею 10 заповедей. Они стали морально-нравственным ориентиром для всего человечества.

Итак, первая часть Священного Писания именуется Ветхим Заветом, поскольку она повествует о старом соглашении Бога и человека, об истории сохранения этого союза. Искупление Христом грехов человечества положило начало Новому, последнему Завету, который продлится до конца времён. Старые Заветы заключались с пророками, царями, избранным еврейским народом. Новый же заключён со всем человечеством. Благодаря Спасителю каждый из нас через Святое Крещение может стать участником Нового Завета для обретения Вечной Жизни.

Первоначальный вид и язык Священного Писания

Ветхозаветные книги первоначально были написаны на еврейском языке. Позднейшие книги времен Вавилонского плена имеют уже много ассирийских и вавилонских слов и оборотов речи. А книги, написанные во время греческого владычества (неканонические книги), написаны по-гречески, Третья Книга Ездры – на латыни. Книги Священного Писания вышли из рук святых писателей по внешнему виду не такими, какими мы их видим теперь. Первоначально они были написаны на пергаменте или на папирусе (который изготовлялся из стеблей произрастающих в Египте и в Палестине растений) тростью (заостренная тростниковая палочка) и чернилами. Собственно говоря, писались не книги, а хартии на длинном пергаментном или папирусном свитке, который имел вид длинной ленты и накручивался на древко. Обычно свитки писались с одной стороны. Впоследствии пергаментные или папирусные ленты, вместо того чтобы их склеивать в ленты-свитки, для удобства пользования начали сшивать в книги. Текст в древних свитках был написан одинаковыми большими заглавными буквами. Каждая буква писалась отдельно, но слова одно от другого не отделялись. Целая строчка была как одно слово. Сам чтец должен был делить строчку на слова и, конечно, иногда делал это неправильно. Не было также в древних рукописях никаких знаков препинания и ударений. А в древнееврейском языке также не писались гласные буквы – только согласные.

Деление слов в книгах ввел в V веке диакон Александрийской Церкви Евлалий. Так, постепенно Библия приобретала свой современный вид. При современном делении Библии на главы и стихи чтение священных книг и поиски в них нужных мест стало несложным делом.

Воссоединение человека с Богом

Ветхозаветный человек находился в рабском, подзаконном положении перед любящим, но строгим Богом. Таков был единственный способ направить заблудшее творение на верный путь. Грубому, повреждённому грехом человеку нужно было «дорасти» до необходимого для Пришествия Мессии духовного состояния.

Но благодаря искупительной жертве воплотившегося Христа произошло долгожданное примирение Творца и Его главного творения. Теперь мы можем соединиться с Богом через установленное Спасителем Таинство Евхаристии (Причастие). Участники Нового Завета освобождены от оков греха, наделены благодатью и призваны к святости. Приведём слова протоиерея Алексия Чубакова: 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector