Иезекииль 25:17
Содержание:
Текст
Первоначальный текст этой главы был написан на иврите . Эта глава разделена на 17 стихов.
Царства вокруг Израиля и Иудеи с изображением Амона , Моава , Едома и Филистии («филистимские государства»).
Текстовые свидетели
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите, относятся к масоретской текстовой традиции, включая Codex Cairensis (895), Петербургский кодекс пророков (916), Алеппский кодекс (10 век), Codex Leningradensis (1008).
Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько веков до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Ватиканский кодекс ( B ; B ; 4 век), Александринский кодекс ( A ; A ; 5 век) и Мархалианский кодекс ( Q ; Q ; 6 век).
грамм{\ Displaystyle {\ mathfrak {G}}}грамм{\ Displaystyle {\ mathfrak {G}}}грамм{\ Displaystyle {\ mathfrak {G}}}
Комментарии из Женевской Библии: Иезекииль 25 глава
25:1 – 32,32 Пророки нередко предсказывали исход того или другого сражения (3 Цар. 20,13.14.22; 22,6.7; 4 Цар. 9,6,7; Иер. 28,8). Пророчества против чужих народов фактически участвуют в священной войне. Слова Иезекииля напоминаю пророчества с поля сражения, которые его предшественники нередко произносили по ходу реальных военных действий.
Иезекииль строит свои пророчества как бы по географическому принципу: он начинает с Аммана, расположенного на севере, и далее, по ходу часовой стрелки, продвигается к югу, чтобы затем вновь вернуться к северу, к финикийским государе – вам. Потом он обращается к великой державе на юге, к Египту. Иезекииль делает большинство древних государств Ближнего Востока прямым предметом своих пророчеств. Однако в своих обличениях Иезекииль ни разу не назвал Вавилон и не призвал на него суд Божий (см. ком. к 38,2).
25:1-7 Ср. 21,28-32. Длительные взаимоотношения израильтян с аммонитянами носили изменчивый характер, но все же превалировал конфликт (Втор. 2,19.37; Суд. 3,13; 1 Цар. 11,1-11; 3 Цар. 11,7.33; 2 Пар. 20,1.10.22.23; 26,8; 27,5; Иер. 27,3; 40,11).
25:5 узнаете, что Я Господь. Некоторые из пророчеств против чужих народов завершаются «формулой признания» (ст. 7,11,17; см. ком. к 6,7). Народы в конце концов признают, что Господь Бог владычествует и над ними.
25:6-7 за то… за то вот, Я простру руку Мою на тебя. Наказание соответствует преступлению: за то, что радовались погибели Иерусалима, аммонитяне сами подпадут под власть иностранной державы. Хотя многие из малых государств региона и избежали разрушения во время вавилонского нашествия 587-586 гг. до Р.Х., все же небиблейские источники свидетельствуют, что Навуходоносор уже в 582 г. приказал обезглавить каждого десятого аммонитянина и моавитянина. Пророк Иезекииль намекает на это событие в 21,28-32.
25:9 открою бок Моава. Взаимоотношения между Израилем и моавитянами также состояли по большей части из конфликтов (Исх. 15,15; 24,17; 25,1; Руфь 1,1.2; 1 Цар. 22,3.4). Моав в итоге разделит судьбу Аммона.
25:12 за то, что Едом жестоко мстил. Едомские цари стали вторгаться в Иудею сразу после падения Иерусалима (35,15). Враждебность между Израилем и Едомом имеет глубокие исторические корни (см. Быт. 25,23.30; ср. Чис. 24,18; Втор. 23,7; Суд. 11,17.18; 1 Цар. 14,47). Иезекииль произнесет еще одно пророчество против Едома (гл. 35).
25:15 Филистимляне поступили мстительно. Филистимляне захватили приморскую долину на западном побережье Иордана и контролировали жизненно важный приморский торговый тракт. Взаимные территориальные притязания и противоположные стратегические интересы привели к тому, что отношения между двумя народами были далеки от дружественности (см. 16,27.57).
25:16 истреблю Критян. Можно предположить, что массовое переселение филистимлян в Ханаан началось в последней половине тысячелетия до Р.Х. и было частью миграции народов из средиземноморского региона. В египетских летописях они называются «морским народом». Одно из племен или родов филистимлян носило имя критян: возможно, они действительно переселились с острова Крит. Критян нередко отождествляют с фелефеями. В качестве наемников они служили в войске царя Давида (2 Цар. 8,18; 15,18; 3 Цар. 1,44).
← Иезекииль 24 • Иезекииль 26 →
Свт. Игнатий (Брянчанинов)
пойдите, научитесь, что значит: милости хочу, а не жертвы? Ибо Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию
Шедше! — этим словом облечены следующие мысли: «Удалитесь! вы неспособны приступить ко мне. Ваш образ мыслей, настроение вашего духа соделывают для вас несвойственным принятие Меня. Вам нужно приготовление. Вам нужно предварительно понять, ощутить, сознать, изучить, исповедать падение ваше». Оно — страшно. Слова Божии милости хощу, а не жертвы объясняют его. Слова эти имеют такое значение: «Вы не можете приносить жертв: все помышления, чувствования, действия ваши запечатлены, пропитаны грехом, соединены, смешаны с ним, все помышления, чувствования, действия ваши недостойны всесвятого Бога, не могут быть благоприятны Ему. И потому Бог объявляет вам, что Он не только не требует от вас жертв, но и не благоволит, чтоб вы приносили их. Познайте глубину вашего падения; познайте лютость повреждения вашего, вполне отвергните упование на себя; восчувствуйте соболезнование к себе, которого не имеете лишь по причине самомнения, самообольщения, ожесточения, ослепления ваших! Стяжите милость: совокупите ваше действие относительно вас с действием Божиим; споспешествуйте вашим действием действию Божию. Окаменевшие сердца, смягчитесь! Умилосердитесь над собою и над всем человечеством: вы, как и все без исключения человеки, — создания, отверженные Создателем за произвольное отвержение Создателя, создания несчастные, пресмыкающиеся, мятущиеся, страждущие на земле, в этом преддверии ада; создания, постоянно размножающиеся на земле, постоянно пожинаемые смертью, пожираемые землею; создания, низвергнутые на землю из рая за возмущение в раю против Бога.
Аскетическая проповедь.
Здесь праведниками названы фарисеи не потому, чтоб они были точно праведники, но потому, что сами признавали себя такими, с мелочною точностью исполняя обрядовые постановления Закона Божия и попирая его сущность, которая заключается в направлении ума, сердца, всего существа человеческого — по воле Божией.
Аскетическая проповедь.
Услышь, что говорит тебе Господь: «милости хочу.» Увидя недостаток ближнего, умилосердись над ближним твоим: это уд твой! Немощь, которую ты видишь сегодня в нем, завтра может сделаться твоей немощью. Ты соблазняешься единственно оттого, что ты горд и слеп! Ты исполняешь некоторые наружные правила закона и за это любуешься собой, презираешь, осуждаешь ближних, в которых замечаешь нарушение некоторых мелочей, и не замечаешь исполнения великих сокровенных добродетелей, возлюбленных Богу, незнакомых твоему надменному, жестокому сердцу. Ты не глядел в себя довольно, ты не увидел себя, только от этого не признаешь себя грешником. От этого не сокрушилось твое сердце, не исполнилось покаяния и смирения, от этого ты не понял, что наравне со всеми прочими человеками нуждаешься в милости Божией, в спасении. Страшно – не признать себя грешником! От непризнающего себя грешником отрекается Иисус: «Я пришел», – говорит Он, – «призвать не праведников, но грешников к покаянию.» Какое блаженство признать себя грешником! Признавший себя грешником получает доступ к Иисусу. Какое блаженство – узреть грехи свои! Какое блаженство – смотреть в сердце свое! Кто засмотрится в сердце свое, тот забудет, что на земле находятся грешники, кроме него одного. Если он и взглянет когда на ближних, то все ему кажутся непорочными, прекрасными, как Ангелы. Глядя в себя, рассматривая свои греховные пятна, он убеждается, что для спасения его единое средство – милость Божия, что он раб неключимый не только по нарушению, но и по недостаточному исполнению заповедей Божиих, по исполнению, более похожему на искажение, нежели на исполнение. Нуждаясь сам в милости, он обильно изливает ее на ближних, имеет для них одну милость.
Аскетические опыты. Том 1.
См. также Толкование на
Против Филистии (25: 15-17)
Филистимляне (в земле Филистию) , как говорят, приходят первоначально из островов Эгейского моря , в том числе Крит (ср ; ; ; ), поэтому они называются критянами (интерпретируются как критяне ). Их наказывают за жестокое обращение с Иудеей (ср. Иеремия 47 ).
Стих 17.
- Я отомщу им яростными упреками. И они узнают, что Я Господь, когда Я отомщу им.
В фильме 1994 года « Криминальное чтиво» персонаж по имени Жюль Виннфилд ритуально произносит то, что сказано как Иезекииль 25:17, прежде чем казнить кого-то. Отрывок звучит трижды на протяжении всего фильма. Последние два предложения речи Жюля похожи на цитируемый отрывок, который основан на версии короля Якова , но первые два сфабрикованы из различных библейских фраз. Основным источником вдохновения для выступления послужили работы японской звезды боевых искусств Сонни Чиба , в частности, в фильме Каратэ Киба ( Телохранитель ; 1976). В телесериале 1980-х годов Kage no Gundan ( Shadow Warriors ) персонаж Чибы читал злодею недели лекцию о том, как мир должен избавиться от зла, прежде чем убить его. Убийца произносит подобную библейскую тираду в « Модести Блейз» , романе 1965 года, который показан в двух сценах «Криминального чтива».
Евфимий Зигабен
Возвеселится праведник, егда увидит отмщение: руце свои умыет в крови грешника
Возвеселится праведник, егда увидит отмщение
Праведным Давид называет здесь несправедливо подвергающегося злоумышлениям: он, говорит, будет радоваться не о падении злого или грешника, но о правосудии Божием, то есть, что Бог не презирает обижаемых, но защищает их, помогает им, чтобы не потерпели вреда чрез ропот на божественный промысл по малодушию и немощи и не отчаялись.
Руце, свои умыет в крови грешника
Человек, говорит, праведный умоет руки свои, увидя кровь грешника; а это должно понимать не так, что будто праведник погрузит руки свои в кровь грешника, что как бы чрез кровь его покажет невинность свою. Мы сказали уже, каким образом умываются в псалме, при изъяснении слов: умыю невинными (делами) руки мои. Златоуст и некоторые другие говорят, что когда кровь грешника прольется, праведник очистит свои руки, то есть свои действия, сделавшись благоговейным и внимательным по причине страха. Итак, праведник будет радоваться не о наказании грешника, но о вразумлении его, и сам сделается осторожнее по случаю наказания грешника и умыет руки свои, то есть, очистит действия свои от всякой скверны, когда увидит, что грешник наказывается смертью.
То же самое подтверждаем и Феодорит, говоря: ибо не кровью омываются, но по причине крови, как не имеющий никакого сообщения с ним. Так и Пилат, умыв по некоему обычаю руки, сим показал, что, как он думал, он не причастен убиению Христа, но безвинен, не причиною оного и совершенно чист. Некто говорит: праведник увидит чистоту рук своих наиболее из сравнения с осквернением грешников кровью: и сие то значит выражение—умоет руки свои в крови грешника. Итак, как белый цвет более бывает явствен из противоположения черному; так и чистота рук праведников оказывается блистательнейшею из сравнения с противным (у Никиты). Слова Афанасия: праведники, говорит, видя во время праведного суда изверженных демонов связанными, возвеселятся о сем праведном суде Божием, так как они окажутся незаслужившими наказания. Златоуста: Праведник тогда радуется, как избежавши геенны; он также радуется и о настоящей защите: ибо о сей защите ныне, то есть, о наказании, как приносящем пользу грешникам, праведник прилично веселится (в изд. Своде).